Exemples d'utilisation de "PROPOSED" en anglais
Traductions:
tous8490
предлагать7038
предполагать104
предлагавшийся13
делать предложение4
предлагающийся1
предполагавшийся1
autres traductions1329
I proposed this stupid story to National Geographic.
Я пообещал "National Geographic" написать о них статью.
Two temporary posts are proposed for process management.
По категории «Управление процессами» предлагается создать две временные должности.
Accordingly, the three posts are proposed for abolishment.
Поэтому все эти три должности предлагается сократить.
If bullying is ascertained, a disciplinary punishment is proposed.
Если факт насилия установлен, то предлагается дисциплинарное наказание.
It is also proposed to reclassify upward one post.
Предлагается также реклассифицировать одну должность в сторону повышения.
The proposed indicators are NPP and rainfall use efficiency.
В качестве показателей предлагаются ЧПП и эффективность использования дождевых осадков.
No changes are proposed in the staffing complement for 2002.
Каких-либо изменений к штатному расписанию на 2002 год не предлагается.
One reclassification and 51 new posts are proposed, as follows:
Предлагается произвести реклассификацию одной должности и ввести 51 новую должность в следующем порядке:
Finally, two headquarters level posts are also proposed for reclassification.
И наконец, предлагается также реклассифицировать две должности в штаб-квартире.
Four draft articles are proposed for part V, entitled “Miscellaneous provisions”.
Для части V, озаглавленной «Прочие положения», предлагаются четыре проекта статей.
He proposed the film to me - it's a great title.
Он озвучил мне идею этого фильма, и это отличное название.
It is not proposed to make any further appropriation in 2004.
Дополнительные перечисления в Фонд в 2004 году не испрашиваются.
But it is not clear that their proposed remedies would work.
Впрочем, не известно, подействует ли прописанное ими лекарство.
About 120 interventions have been proposed that allegedly make people happy.
Мы составили список из примерно 120 способов воздействия, претендующих на способность сделать человека счастливым,
And so now you can see why I proposed this hypothesis:
Теперь вам должно быть понятно, почему я заявил об этой гипотезе:
Various candidates have been proposed for the role of globalization's assassin.
На роль убийцы глобализации выставлялось множество кандидатур.
He noted the importance attached to the proposed council of indigenous peoples.
Он отмечает то большое внимание, которое уделяется вопросу о создании совета коренных нардов.
The substantive component reflects a total proposed staff increase of 325 posts.
В рамках основного компонента предлагается увеличение в общей сложности на 325 должностей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité