Exemples d'utilisation de "Pakistani" en anglais

<>
The Pakistani Mecca of Terror Пакистан Мекка Терроризма
Pakistani institutions are evolving rapidly. Государственность Пакистана развивается стремительными темпами.
The Pakistani Nuclear Deal That Wasn’t Ядерная сделка с Пакистаном, которой не было
In one move, he reversed the Pakistani political dynamic: За один ход он перевернул политическую динамику Пакистана:
What, by contrast, might a Pakistani liberal stand for? За что могут выступать либералы Пакистана?
Another 16% went straight to the Pakistani budget, no questions asked. Еще 16% из этой огромной суммы ушло на пополнение бюджета Пакистана.
This theme of apparent Pakistani duplicity was picked up by Cameron. Эта тема очевидного двуличия со стороны Пакистана была подхвачена Кэмероном.
The Pakistani government provides little to no services in this area. Правительство Пакистана не обеспечивает практически никаких услуг в этой области.
Then there is the Pakistani army, the country's "super political party." Затем, у Пакистана есть армия - "супер-политическая партия" страны.
The Pakistani population can easily work with the political moderation of Singh’s government. Жители Пакистана легко могут работать с политическим сдерживанием правительства Сингха.
Moreover, in the Pakistani province of Waziristan, three Sikhs, a minority in Pakistan, were abducted. К тому же, в провинции Пакистана Вазиристан были похищены три сикха (в Пакистане сикхи являются религиозным меньшинством).
You know, we fought hard to get at least a small Pakistani contingent to come. Вы знаете, мы боролись очень сильно, что бы хотя бы небольшая группа представителей Пакистана могла приехать к нам.
They worked to help focus media attention on America's commitment to help the Pakistani people. Целью данной группы было привлечь внимание средств информации к готовности Америки помочь жителям Пакистана.
We saw this a few weeks ago, when former Pakistani Prime Minister Benazir Bhutto was assassinated. Мы видели это несколько недель назад, когда была убита бывший премьер-министр Пакистана Беназир Бхутто.
Mr. Motoc (Romania): The Pakistani initiative to organize this open debate is highly commendable and timely. Г-н Моток (Румыния) (говорит по-английски): Инициатива Пакистана провести эту открытую дискуссию является похвальной и своевременной.
The militant response has been suicide bomb attacks in the urban centers of the Pakistani heartland. Реакцией боевиков были взрывы террористов-смертников в городских центрах в центральной части Пакистана.
Moreover, according to the Pakistani Code of Criminal Procedure, judges presiding at blasphemy trials must be Muslims. Более того, в соответствии с Уголовно-процессуальным кодексом Пакистана судьи, председательствующие в суде по делам о богохульстве, должны быть мусульманами.
The complainant was an official in the Pakistani Ministry of Culture, Sport and Tourism from 1989 on. Автор сообщения являлся с 1989 года служащим министерства по делам культуры, спорта и туризма Пакистана.
In 1994, the military recruited Afghan students (talibs) from Islamic seminaries (madrasses) run by Pakistani religious parties. В 1994 году были завербованы афганские студенты (талибы) из исламских духовных семинарий (медресе), управляемых религиозными партиями Пакистана.
Scenes of wild-eyed mullahs demonstrating in the streets of Pakistani cities are a boon to his position. Сцены, показывающие мулл с безумными глазами протестующих на улицах Пакистана, укрепляют его позиции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !