Exemples d'utilisation de "Palme" en anglais

<>
Murdered, Palme is now part of history. Смерть Пальме теперь принадлежит истории.
Much the same happened when Palme visited Cuba. Во многом схоже прошел визит Пальме на Кубу.
Was Olof Palme unaware of Pol Pot's massacres? Был ли Пальме не осведомлен о массовых убийствах, проводимых Пол Потом?
Palme, indeed, seldom condemned oppression in Third World countries. Действительно, Пальме редко осуждал репрессии в странах Третьего Мира.
No doubt, Palme reflected the spirit of his times. Несомненно, Пальме отражал дух своего времени.
The crime was an attack not only on Palme, but on democracy itself. Это преступление было направлено не только против Пальме, но и против самой демократии.
Palme was a powerful, eloquent critic of the US and the war in Vietnam. Пальме был влиятельным и выразительным критиком США и войны в Вьетнаме.
For people seeking or defending democracy and human rights, Palme was an unreliable partner. Для людей, ищущих или защищающих демократию и права человека, Пальме был ненадежным партнером.
Palme also exploited ideological differences over diplomacy to wound other democratic parties in Sweden. Пальме также пользовался имеющимися идеологическими разногласиями для того, чтобы нанести ущерб прочим демократическим партиям в Швеции.
Divisive at home, Palme tried hard to divide the West at a critical moment. Сея раздоры внутри страны, в критические моменты Пальме также усердно старался разделить Запад.
He has crossed the Norra Ban square and is walking up Olof Palme road. Он прошел через площадь Норра Бан и поднимается по улице Улофа Пальме.
Olof Palme, Sweden's then Prime Minister, was assassinated 15 years ago on February 28th. Пятнадцать лет тому назад 28 февраля премьер-министр Швеции Олоф Пальме пал от руки наемного убийцы.
Because of these stands, Palme has often been portrayed as a consistent adversary of tyrannies. Такая позиция Пальме давала повод к тому, что зачастую он изображался как последовательный противник тирании.
Palme, however, carried this spirit forward so long after many others had seen the liberal light. Тем не менее, Пальме проникся этим духом только после того, как множество других людей увидело свет либерализма.
When Palme visited East Germany in 1984 he never criticized repression there, nor the Berlin Wall. Во время визита Пальме в Восточную Германию в 1984 он никогда не подвергал критике проводимые там репрессии и Берлинскую Стену.
Ronald Reagan asked Olof Palme, the Social Democratic Prime Minister of Sweden, "Well, what do you believe in? Рональд Рейган спросил Улофа Пальме, лидера социал-демократической партии и премьер-министра Швеции, "Что ж, каковы ваши убеждения?
Instead, Palme praised East Germany's leader, Erich Honecker, underlining shared goals and the mutual struggle for peace and development. Наоборот, Пальме восхвалял восточногерманского лидера Экиха Хонекера, подчеркивая общность целей и важность совместной борьбы за мир и развитие.
There is a story about Olof Palme, the Swedish Prime Minister, going to see Ronald Reagan in America in the 1980s. Вот история об Улофе Пальме, шведском премьер-министре, который направился в Америку с визитом к Рональду Рейгану в 80-х.
In a joint statement with Castro, Palme claimed that the two men were united in all the areas they had discussed. В совместном заявлении с Фиделем Кастро Пальме утверждал, что они придерживались сходных взглядов по всем вопросам, которые они обсудили.
This double standard was particularly pernicious in the Middle East, where Palme never censured an Arab country, regardless of its corruption or cruelty. Такой двойной стандарт был особенно пагубен при обсуждении проблем Среднего Востока, поскольку Пальме ни разу не осудил ни одну из арабских стран, вне зависимости от уровня ее коррумпированности или жестокости.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !