Exemples d'utilisation de "Pampas" en anglais avec la traduction "пампа"

<>
The work will be concentrated in the subtropical zone of northern Argentina and the pampa húmeda (wetlands) zone. Работа будет в основном вестись в субтропической зоне северной части Аргентины и зоне пампа умеда (заболоченной местности).
Presentation and dissemination of the aims of the component in the provinces involved in the PFM pilot phase: La Rioja, Salta, Misiones, Neuquén and La Pampa. Представление и разъяснение целей раздела " Поддержка местных инициатив " в провинциях, участвующих в экспериментальном этапе Федерального плана: Ла-Риоха, Сальта, Мисьонес, Неукен и Ла-Пампа.
In 2002 and 2003, a total of 30 projects were approved for the provinces of La Pampa, La Rioja, Misiones, Neuquén, Salta, Catamarca, Chaco, Chubut and Río Negro. За 2002 и 2003 годы было принято в общей сложности 30 проектов в провинциях Ла-Пампа, Ла-Риоха, Мисьонес, Неукен, Сальта, Катамарка, Чако, Чубут и Рио-Негро.
Training and technical assistance workshops were held for this purpose in the provinces of Santa Cruz, Jujuy, La Pampa and La Rioja for governmental and non-governmental services. Для данных целей были организованы Семинары по подготовке и техническому содействию в провинциях Санта-Крус, Жужуй, Ла-Пампа и Ла-Риоха с участием правительственных и неправительственных служб.
Provisions to the same effect are contained in article 39 San Juan, article 15 La Pampa, article 23 Río Negro, article 26 La Rioja, article 51 Chubut and article 44 San Luís. Те же положения содержат статья 39 Конституции провинции Сан Хуан, статья 15- Ла-Пампа, статья 23- Рио-Негро, статья 26- Ла-Риоха, статья 51- Чубут и статья 44- Сан-Луис.
The Argentine Federal Police, together with the police organizations of the provinces of Neuquén, Salta, San Juan, La Pampa and Río Negro, include in their various curricula subject matter connected with the prevention of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. Аргентинская федеральная полиция, а также полицейские учебные заведения в провинциях Неукен, Сальта, Сан-Хуан, Ла-Пампа и Рио-Негро предусматривают в своих различных программах вопросы, связанные с предупреждением пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !