Exemples d'utilisation de "Papa" en anglais
My darling Papa transformed into Machiavelli at a touch.
Мой любимый отец превратился в коварного Макиавелли.
You bag the howler, bring it home to papa.
Вы пакуете любителя повыть на луну и привозите домой, к папочке.
No, papa, as you like, but I would not show you.
Нет, папенька, как вам угодно, а я ни за что не покажусь.
And here I thought Michael got all his moxie from his papa bear.
А я думал, что Майкл унаследовал свою находчивость и смелость от своего папаши.
We went to the airport, we took off all our clothes for security just so I can come out here, have my brain scrambled by papa Kai, who by the way can disappear into thin air.
Мы поехали в аэропорт, снимали кучу вещей ради безопасности, чтобы приехать сюда, и чтобы мои мозги поджарил папаша Кая, кто кстати исчезает в воздухе.
The Ministry for Culture and Heritage also provides funding for cultural agencies and programmes, including Creative New Zealand, Te Papa Tongarewa, NiuFM, Television New Zealand, New Zealand On Air, the New Zealand Historic Places Trust and Te Matatini (Aotearoa Traditional Maori Performing Arts Society).
Кроме того, министерство культуры и национального достояния обеспечивает финансирование культурных учреждений и программ, включая Художественный совет Новой Зеландии, Te Papa Tongarewa, NiuFM, новозеландское телевидение и радио, Трастовый фонд " Исторические места Новой Зеландии " и Te Matatini (Общество традиционных исполнительских искусств маори).
The Museum of New Zealand Te Papa Tongarewa Act 1992 states that the museum shall “have regard to the ethnic and cultural diversity of the people of New Zealand … and endeavour to ensure both that the museum expresses and recognizes the mana and significance of Maori, European and other major traditions and cultural heritages, and that the Museum provides the means for every such culture to contribute effectively to the Museum as a statement of New Zealand's identity”.
Закон 1992 года о новозеландском музее Te Papa Tongarewa гласит, что музей " должен учитывать этническое и культурное многообразие новозеландского общества … и стремиться к обеспечению того, чтобы музей выражал и признавал важное значение основных традиций и культурных ценностей маори, европейцев и других народов, а также обеспечивал возможности для того, чтобы каждая культура способствовала восприятию музея в качестве отражения самобытности новозеландского общества ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité