Exemples d'utilisation de "Paragraphs" en anglais avec la traduction "пункт"
Entire paragraphs were missing, as well as individual words.
Отсутствуют целые пункты, а также отдельные слова.
Reletter paragraphs (b) and (c) as (a) and (b) respectively
изменить буквенное обозначение пунктов (b) и (c) соответственно на (а) и (b);
Paragraphs 12 and 14 addressed the issue of post reclassifications.
В пунктах 12 и 14 затрагиваются вопросы реклассификации должностей.
The Panel considers Strabag's claim at paragraphs 505-558, infra.
Группа рассматривает претензию " Страбаг " в пунктах 505-558 ниже.
Paragraphs 17 and 18 (Opening and closing dates of the session)
Пункты 17 и 18 (Даты открытия и закрытия сессии)
Recalling paragraphs 51 and 55 of the 2005 World Summit Outcome,
ссылаясь на пункты 51 и 55 Итогового документа Всемирного саммита 2005 года,
Reletter former paragraphs (b) and (c) as (c) and (d) respectively.
изменить буквенное обозначение прежних пунктов (b) и (c) соответственно на (c) и (d);
The following paragraphs describe the particular impact on accessibility, interpretability and coherence.
В нижеследующих пунктах описываются конкретные последствия для доступности, интерпретируемости и непротиворечивости.
Alarm duration according to paragraphs 6.2.2. and 6.3.2.;
продолжительность сигнала в соответствии с пунктами 6.2.2 и 6.3.2;
Before paragraphs 94 and 95, the headings were redesignated, respectively, as follows:
Перед пунктами 94 и 95 были изменены буквенные обозначения заголовков разделов, соответственно:
Reference is also made to paragraphs 6-8 above relating to SIB.
Следует также иметь в виду пункты 6-8 выше, касающиеся ССО.
The following paragraphs address the more common non-mandatory rules of this type.
В следующих пунктах рассматриваются более общие неимперативные нормы такого рода.
The claim for the “subsidiary motion” is discussed at paragraphs 419-420, infra.
Претензия в отношении " дополнительного ходатайства " обсуждается в пунктах 419-420 ниже.
It therefore wished to request a recorded vote in one block on those paragraphs.
Поэтому он хотел бы просить провести заносимое в отчет голосование одним блоком по этим пунктам.
Alarm duration according to paragraphs 6.3.2.2. and 6.3.3.2;
продолжительность сигнала в соответствии с пунктами 6.3.2.2 и 6.3.3.2;
Under Indicators of achievement, add the following paragraph and reletter the subsequent paragraphs accordingly:
в колонке «Показатели достижения результатов» добавить следующий пункт, изменив соответствующим образом буквенные обозначения последующих пунктов:
Revisions in paragraph (4) draw on paragraphs 86-87 of A/CN.9/640.
Изменения в пункте (4) основаны на пунктах 86-87 документа A/CN.9/640.
Accordingly, the Working Group approved the draft decision with those paragraphs enclosed in square brackets.
Соответственно, Рабочая группа приняла проект решения, заключив эти пункты в квадратные скобки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité