Exemples d'utilisation de "Particle" en anglais
This is my new particle size distribution analyzer.
Это мой новый анализатор распределения по размеру.
Wood-based panels: particle board, plywood and fibreboard;
Листовые древесные материалы: стружечные плиты, фанера и древесно-волокнистые плиты;
Wood-based panels (particle board, OSB, plywood, MDF and fibreboard).
Листовые древесные материалы (стружечные плиты, OSB, фанера, MDF и древесноволокнистые плиты).
What if it rips us all into tiny little atomic particle thingies?
А что, если нас там разорвет на малюсенькие субатомные частички?
Wood-based panels (particle board, fibreboard and MDF, OSB, plywood) and engineered wood products
Листовые древесные материалы (стружечные плиты, древесноволокнистые плиты и MDF, OSB, фанера) и конструктивные изделия из древесины
9 parts by weight of silica sand with a particle size of 0-100 μm,
9 частей по весу силикатного песка, величина зерен которого составляет 0-100 мкм,
Increased imports of cabinets and furniture reduced demand for particle board in the United States.
Увеличение импорта корпусных изделий и мебели привело к снижению спроса на стружечные плиты в Соединенных Штатах.
So the electromagnetic and weak forces are described by this pattern of particle charges in two-dimensional space.
Электромагнитная и слабая силы описываются этой картиной зарядов в двумерном пространстве.
However, if we work in eight-dimensional charge space, then we can assign unique new charges to each particle.
Но если бы мы работали в восьмимерном пространстве, мы могли бы назначить уникальный тип заряда каждый из них.
Highlights The particle board industry in Europe recorded a major upswing in 2004, but faces a difficult start in 2005.
В 2004 году в секторе стружечных плит в Европе был отмечен резкий подъем, однако начало 2005 года было весьма трудным.
The main purpose of the Large Hadron Collider is to see this Higgs particle, and we're almost certain it will.
Основной задачей большого адронного коллайдера является обнаружение бозона Хиггса, и мы почти уверены, что он его обнаружит.
Following this exceptional upswing, and despite the optimism among particle board producers, the first months of 2005 proved to be difficult.
Несмотря на оптимизм производителей стружечных плит, который был вызван этим исключительным ростом, первые месяцы 2005 года были весьма трудными.
The reason most of us are only familiar with electric charge and not both of these is because of the Higgs particle.
Из-за бозона Хиггса большинство из нас знает о существовании исключительно электрического заряда.
But my friend, Simon Singh, the particle physicist now turned science educator, and he wrote the book "The Big Bang," and so on.
Но друг мой, Саймон Сингх, физик-ядерщик, стал популяризатором науки, он написал книгу "Большой взрыв", и так далее.
Now I should confess that as [far as] I'm concerned this would be an abomination if it emitted not one particle of carbon.
Я, признаться, считаю, что это было бы отвратительно, если только это не цвет углерода.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité