Exemples d'utilisation de "Patricia" en anglais

<>
Patricia Durrant, Easton Williams, David Prendergast Патриция Дуррант, Истон Вильямс, Дэвид Прендергаст
Jimmy, go to Mlle. Patricia. Джимми, идите к мадемуазель Патрисии.
Patricia Burchat sheds light on dark matter Патриция Буркат освещает темную материю
Are you in love with Mlle. Patricia? Вы любите мадемуазель Патрисию?
I hear you paid Patricia Evans a visit. Слышал, Вы посетили Патрицию Эванс.
Patricia left me and filed for divorce. Патрисия оставила меня и подала на развод.
I didn't know that it was Patricia Sawyer's house. Я даже не знал, что это дома Патриции Сойер.
You see, Mlle. Patricia was the motive for the murder. Видите ли, мадемуазель Патрисия стала мотивом убийства.
At TEDxDubai, longtime English teacher Patricia Ryan asks a provocative question: Ha конференции TEDxDubai Патриция Райан - учитель английского с большим стажем - задаёт животрепещущий вопрос:
And that's what that moment with Patricia Schroeder I think shows: Вот что, по-моему, показывает случай с Патрисией Шредер:
Patricia Van Horn was living with a shape-shifter for two years. Патриция Ван Хорн жила с оборотнем в течение двух лет.
Information supplied by e-mail by Patricia Esquetini of the Esquel Group Foundation on 25 October 2006. Информация, представленная по электронной почте сотрудницей Фонда ЭСКЕЛ д-ром Патрисией Эскетини 25 октября 2006 года.
Or Patricia Sawyer's daughter, but obviously she knew who you were. Или дочь Патриции Сойер, но, очевидно, она знала, кто ты.
And that was that an American congresswoman named Patricia Schroeder from Colorado met with a group of journalists. Американская женщина, депутат Конгресса по имени Патрисия Шредер из Колорадо встретилась с группой журналистов,
One minute we're listening To a lecture on rhododendrons, The next, Patricia is driving. Вот мы слушаем лекцию про рододендроны, а вот Патриция несётся, будто гонщик, в больницу.
You see, Jimmy, with the light on, it is obvious at once that this is not the kitchen of Mlle. Patricia. Видите, Джимми, при свете очевидно, что это не кухня мадемуазель Патрисии.
Well, your boss tells me Patricia had the night off and you telephoned in sick. Ваш шеф сказал мне, что у Патриции был отгул, а вы позвонили, что заболели.
This is Michael and Benedicta, and they're alive thanks in large part to Dr. Patricia Asamoah - she's amazing - and the Global Fund, which all of you financially support, whether you know it or not. Это Майкл и Бенедикта, они живы во многом благодаря доктору Патрисии Асамоа - она потрясающая - и Глобальному Фонду, который все вы финансово поддерживаете, знаете вы об этом или нет.
Ambassadors Thorsteinn Ingolfsson (Iceland) and Mignonette Patricia Durrant (Jamaica) served as Vice-Chairpersons of the Working Group. Функции заместителей Председателя Рабочей группы выполняли послы Торстейнн Ингольфссон (Исландия) и Миньонет Патриция Даррант (Ямайка).
Gomes used the television time available to his three-party Labor Alliance in late June to great effect, but most credit his rise in the polls to the excellent performance of his second wife, popular actress Patricia Pillar, who was recovering from breast cancer. Гомес очень эффективно использовал свое время на телевидении, которое было предоставлено поддерживающему его альянсу из трех партий, но большинство приписывает его подъем в опросах прекрасному выступлению его второй жены, популярной актрисы Патрисии Пиллар, выздоравливающей в то время от рака груди.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !