Exemples d'utilisation de "Paw Paw" en anglais
I don't think Paw Paw was planning to save the whole family.
Не думаю, что Дедуля планировал спасти всю семью.
But in the end, it turned out they already knew her father, because paw paw was mom's real dad.
Но в конце концов выяснилось, что все и так уже знали её отца, потому что Дедуля был маминым настоящим отцом.
Short, sturdy and broad-backed, they survive harsh Siberian winters with the help of a furry hide, thick layers of fat and the ability to paw through a meter (3 feet) of snow to forage.
Эта невысокая и плотная лошадь с широким крупом хорошо переносит суровую сибирскую зиму благодаря своей покрытой мехом шкуре, толстому слою подкожного жира и способности пробивать копытами метровую толщу снега в поисках корма.
The West should therefore be wary of dismissing the Lebanese opposition out of hand as the cat's paw of Syria and Iran.
Поэтому Запад должен остерегаться избавления от ливанской оппозиции, поскольку существуют Сирия и Иран.
She's orange with a white chest and one white paw.
Она оранжевого цвета с белой грудкой и одной белой лапкой.
I put on one of Paw Paw's old coats and there was ten bucks in the pocket.
Я надела одно из старых пальто Дедули и там в кармане лежали десять баксов.
When I left the room, she was lighting a Menthol 100 with a shaky paw.
Когда я уходила, она пыталась дрожащими лапами прикурить "Ментол 100".
Only one of you monkeys wasn't caught with his sticky paw in my tin cup.
Только одного из вас, обезьяны, не поймали в моей сахарнице за липкую ручонку.
He pushed me into a corner and tried to paw me.
Затем он заталкивает меня в угол и пытается залезть под юбку.
No, this is about you trying to paw through Shana's things when you should be trying to forget about her.
Дело в том, что ты пытаешься копаться в вещах Шаны, вместо того, чтобы попытаться забыть её.
They kill the animal, then eat it with its own paw.
Они убивают животных, а потом жрут их ихними же лапами.
Now reach out your hand, with your fingers curled under like a paw, and touch his coat.
Теперь протяните руку, пальцы сжаты в кулак как лапа, и коснитесь его.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité