Exemples d'utilisation de "Pay attention" en anglais

<>
Oh, I pay attention to details, like you just put your finger in my coffee. Я уделяю внимание деталям, например таким, что ты сунул палец в мой кофе.
Yes, I, unlike you, pay attention to details, like what time it is and what time you're supposed to pick up your partner for shift. Да, в отличие от тебя, я уделяю внимание деталям, например, который сейчас час и когда я должен был подобрать своего напарника по смене.
So do this over, pay attention to the details, and take your time. Так что переделайте, уделяя внимание деталям, не спешите.
"Please pay attention," the voice continued. "Пожалуйста, отнеситесь к этому с должным вниманием", продолжал голос.
Don't pay attention, he's fine. Не обращайте внимания, с ним все в порядке.
Don't really pay attention to them. При этом не уделяя им никакого внимания.
You must pay attention to the teacher. Ты должен внимательно слушать учителя.
You should pay attention to what he says. Вы должны относиться внимательно к тому, что он говорит.
Reaction time is a factor, so pay attention. Время реакции учитывается, поэтому, будьте внимательны.
So choose well and pay attention to the details. Поэтому подойди к выбору внимательно, и следи за деталями.
I don't pay attention to the business stuff. Я не уделяю внимания заморочкам бизнеса.
Reaction time is a factor, so please pay attention. Скорость реакции учитывается, так что будьте внимательны.
He didn't pay attention to what she said. Он не обратил внимания на то что она сказала.
But people did pay attention to what clothes I had. А за моим гардеробом люди следили внимательно.
learn to pay attention, to concentrate and focus your attention. научиться направлять и концентрировать внимание.
The RBI will also have to pay attention to financial stability. РБИ также обязан следить за финансовой стабильностью.
So mundane sounds can be really interesting if you pay attention. Повседневные звуки могут оказаться очень интересными, если прислушаться.
Reaction time is a factor in this, so please, pay attention. Время реакции учитывается, поэтому, будьте внимательны.
If you don't pay attention to the details he'll win. Если ты не будешь к ним внимателен то он выиграет.
Analysts also must pay attention to the nature of the implied social contract. Аналитики также должны учитывать характер негласного общественного договора.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !