Exemples d'utilisation de "Payments" en anglais avec la traduction "выплата"

<>
Dividends, coupons and interest payments Выплата дивидендов, купонов и процентов
Outstanding receivables and duplicate payments Непогашенная дебиторская задолженность и двойные выплаты
Dividend payments on CFDs on shares. Выплата дивидендов по CFD на акции;
How do I set up payments? Как настроить выплаты?
Record letter of credit margin payments. Записывать выплаты маржи по аккредитивам.
Salary payments since August 1990 (repatriated employees) Выплаты жалованья за период с августа 1990 года (репатриированным работникам)
Check if any other payments were made. Проверьте, делались ли какие-то выплаты.
Well, first, Ray started missing alimony payments. Ну, во-первых, Рей стал пропускать выплаты алиментов.
Now Singapore has legalized payments to organ donors. Теперь выплаты донорам органов в Сингапуре легализованы.
Payments made to Soho West End Division Officers. Выплаты офицерам отделения Уэст Энд, Сохо.
What about our loan and the interest payments? А что насчет кредита и выплаты процентов?
Consequently, the claim for salary payments is not compensable. Следовательно, претензия в отношении выплаты зарплаты не подлежит компенсации.
Another 42 Member States had made only partial payments. Другие 42 государства-члена произвели лишь частичные выплаты.
Make money on price fluctuations, earn income on coupon payments; Зарабатывайте как на колебаниях цен, так и на купонных выплатах;
Ex gratia payments and write-offs of cash and receivable Выплаты ex gratia и списание наличных средств и дебиторской задолженности
Many people are uneasy about offering lump-sum cash payments. Многих людей беспокоит предложение о единовременной выплате наличных.
Reportedly, Nigeria is being pushed to increase debt service payments. Участвующие в долговых переговорах лица заявляют, что Нигерию подталкивают к увеличению выплат по обслуживанию долга.
Purchase White Label ($7500) and monthly payments for services ($1000) Оплата покупки White Label ($7500) и минимальные ежемесячные выплаты за обслуживание ($1000)
Successful and timely payment of 8,000 miscellaneous periodic payments; успешное и своевременное осуществление 8000 разнообразных периодических выплат;
Payments are extracted when you accumulate at least $100 in revenue. Выплата производится, когда на вашем счету накапливается не менее 100 долларов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !