Exemples d'utilisation de "Performance Review" en anglais
Together, these important performance review tools allow qualitative and quantitative evaluation of UNOPS staff output, ensuring that all UNOPS programmes and contracts meet high standards for clients and stakeholders.
В своей совокупности эти важные инструменты оценки результатов деятельности позволят проводить качественный и количественный анализ работы персонала ЮНОПС, обеспечивающий, чтобы все программы и контракты ЮНОПС отвечали высоким стандартам, установленным клиентами и заинтересованными сторонами.
I told you, you have to fill out my performance review.
Я говорила тебе, ты должен заполнить отчёт о моей работе.
His delegation would welcome an evaluation of the performance of the Office of Audit and Performance Review of UNDP, which had been expected to serve as a model for other funds and programmes.
Его делегация приветствовала бы проведение оценки результатов деятельности Управления ревизии и анализа эффективности работы ПРООН, которое, как предполагалось, должно служить образцам для других фондов и программ.
It occurred to me that you haven't had a performance review.
Мне тут подумалось, что ты никогда не сдавал отчет о проделанной работе.
Task 2.1: Continue and focus the environmental performance review programme.
Задача 2.1: Продолжение и более целенаправленное осуществление программы обзоров результативности природоохранной деятельности.
Certain recommendations for air management were made in the Environmental Performance Review (Chapter 4, part two).
Некоторые рекомендации относительно осуществления контроля за качеством воздуха включены в обзор результативности экологической деятельности (глава 4, часть два).
The Office of Audit and Performance Review of UNDP perform the internal oversight function for UNOPS.
Управление ревизии и анализа эффективности работы ПРООН выполняет для ЮНОПС функцию внутреннего надзора.
The Environment Performance Review programme promotes continuous dialogue between the UNECE member States on the effectiveness of specific environmental policy measures.
Программа проведения обзоров результативности экологической деятельности поощряет продолжающийся диалог между государствами- членами ЕЭК ООН по вопросам об эффективности конкретных мер экологической политики.
UNOPS: Report of the UNDP Office of Audit and Performance Review to the UNOPS Executive Director on internal audit services in 2004 ∗
ЮНОПС: доклад Управления ревизии и анализа эффективности работы ПРООН Директору-исполнителю Управления Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов о проведении внутренних ревизий в 2004 году *
UNOPS: Report of the UNDP Office of Audit and Performance Review to the UNOPS Executive Director on internal audit services in 2005 ∗
ЮНОПС: доклад Управления ревизии и анализа эффективности работы ПРООН Директору-исполнителю Управления Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов о проведении внутренних ревизий в 2005 году *
Accordingly, the Law introduced important novelties in the part relating to court personnel (new names of workplaces, new titles, performance review, etc.).
Поэтому в законе были приняты важные новшества в том, что касается сотрудников судов (новые названия рабочих мест, новые должности, производственные аттестации и т.д.).
The work plan takes into account the end internal audit services of the Office of Audit and Performance Review on 30 June 2007.
В плане работы был учтен тот факт, что Управление ревизии и анализа эффективности работы должно было прекратить оказание связанных с внутренней ревизией услуг 30 июня 2007 года.
I need you to relieve all that pent-up tension before my first performance review tomorrow, and you better not be selfish, Archibald.
Ты нужен мне для того, чтобы снять все ее сдерживаемое напряжение до моего первого показа завтра и лучше не будь эгоистом, Арчибальд.
The UNDP report provides details of internal audit and oversight services provided by the UNDP Office of Audit and Performance Review in 2002.
В докладе ПРООН приводятся подробные сведения об услугах в области внутренней ревизии и надзора, которые были оказаны Управлением ревизии и анализа эффективности работы ПРООН в 2002 году.
An independent company commissioned by the Office of Audit and Performance Review has been reviewing controls and risks following the implementation of Atlas.
По поручению Управления ревизии и анализа эффективности работы независимая компания провела анализ механизмов контроля и рисков после внедрения системы «Атлас».
The Office of Audit and Performance Review covered a number of operational and project activities in line with the 2007 audit work plan.
Работа Управления ревизии и анализа эффективности работы охватывала ряд оперативных мероприятий и мероприятий по проектам в соответствии с планом работы по проведению ревизий на 2007 год.
The Office of Audit and Performance Review commissioned an independent consulting firm, Cedar, to undertake a post-implementation review of Atlas controls and risks.
Управление ревизии и оценки результативности поручило независимой консалтинговой фирме «Седар» провести поствнедренческий обзор механизмов контроля и рисков в рамках системы «Атлас».
UNOPS has established a comprehensive performance and results assessment programme, and plans to introduce, in the current biennium, project acceptance and contractor performance review policies.
ЮНОПС уже осуществляет всеобъемлющую программу оценки деятельности и результатов, и в течение нынешнего двухгодичного периода планирует ввести политику приемки проектов и оценки работы подрядчиков.
It provides details of internal audit and oversight services provided by the UNDP Office of Audit and Performance Review for the year ended 31 December 2003.
В нем приводятся подробные сведения об услугах в области внутренней ревизии и надзора, которые были оказаны Управлением ревизий и анализа эффективности работы ПРООН за год, закончившийся 31 декабря 2003 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité