Exemples d'utilisation de "Physically" en anglais
Its objectives are to provide full rehabilitation services to the physically disabled, including primary medical care, physical and psychosocial rehabilitation and vocational and physical education; provide social assistance to the disabled in need; promote and support the rights of the disabled; and become the most reliable rehabilitation foundation in the region.
ЛАСОИ ставит перед собой цель обеспечить инвалидов с ограниченными физическими возможностями полным спектром реабилитационных услуг, в том числе первичным медицинским обслуживанием, физической и психосоциальной реабилитацией, профессионально-техническим обучением и физической терапией; оказывать социальную помощь нуждающимся в ней инвалидам; поощрять уважение прав инвалидов и оказывать им поддержку; стать самым передовым реабилитационным фондом в регионе.
Verify that the designated Active Directory server is physically present.
Проверьте наличие указанного сервера Active Directory.
The Balkans are, physically, the most segmented region of Europe.
Фактически, Балканы являются наиболее сегментированным регионом Европы.
The police are called in to physically remove the women.
Полиция была вызвана для того, чтобы увести этих женщин, применив силу.
By bringing people together physically, cities inspire innovation and fuel opportunity.
Конструктивно объединяя людей, города способствуют введению инноваций и дают толчок развитию возможностей населения.
You don't remember where you physically dumped carloads full of carpeting?
Вы не помните где вы выбросили целый вагон ковров?
It is physically the largest project on the planet at the moment.
На сегодня это крупнейший проект на Земле.
I caught Mr. Ladd physically beating his boss with a fax machine.
Я застала мистера Лэдда за тем, как он избивал своего босса факсом.
"And then as the alien gets closer, you see their body physically react.
— Но затем, когда Чужой приближается, вы видите, как их тело начинает реагировать на его приближение.
What they never admit about physically fighting each other - how intimate it is.
Что кататься по земле и мутузить друг друга - занятие сродни интиму.
And then when the alien does ambush them, they reel back physically in their seats."
А когда Чужой нападает на них из засады, они по-настоящему вздрагивают и вжимаются в кресла».
Now, imagine a program where some of those objects are physically heavy and some are light:
А теперь представьте программу, которая позволяет сделать эти объекты действительно тяжёлыми или лёгкими:
For data recovery, integrity and replication, UFXMarkets uses two different server farms, physically located away from one another.
Для восстановления, сохранности и воспроизведения данных UFXMarkets использует два различных сервера, географически расположеных далеко друг от друга.
Pussy Riot “went physically into the church, dancing around the altar, making prayers that were salacious,” he said.
«Pussy Riot ворвались в церковь, плясали вокруг алтаря, произносили непристойные молитвы, – заявил он.
This period does not include the time necessary to physically bring him before the judge nearest to the place of apprehension.
Этот срок не включает время, необходимое для его доставки к судье, ближе всего находящемуся от места задержания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité