Exemples d'utilisation de "Pilot Projects" en anglais
Traductions:
tous385
экспериментальный проект290
пилотный проект62
опытный проект20
пробный проект4
autres traductions9
Within the pilot programme, five projects have been undertaken directly by the Core Group on the River Pilot Projects.
В рамках этой экспериментальной программы пять проектов было непосредственно осуществлено Основной группой по экспериментальным речным проектам.
Since then, we have seen 23 countries introduce the vaccine through demonstration pilot projects, with five more set to follow.
С тех пор вакцина появилась в 23 странах, которые провели пилотные, демонстрационные проекты. Вскоре к ним присоединятся ещё пять стран.
Since January 2001, pilot projects have been carried out in the Gironde Département, in the Belfort region, and in the cities of Poitiers and Saint-Denis.
С января 2001 года эта экспериментальная работа проводится на четырех территориях: в департаменте Жиронды и на территории Бельфора, в городах Пуатье и Сен-Дени.
Mr. John Chilton (British Geological Survey), Chairman of the Core Group on River Pilot Projects, reported on the progress in the projects on the rivers Bug, Latoritza/Uhz, Ipoly, Morava and Mures/Maros.
Председатель Основной группы по пилотным речным проектам г-н Джон Филтон (Геологическая служба Великобритании) сообщил о ходе осуществления проектов на реках Буг, Латорица/Уж, Ипель, Морава и Мюреш/Марош.
She mentioned that China has embarked on a number of initiatives, such as nationwide surveys on public awareness of climate change, pilot projects on climate change awareness and outreach, research on national strategy for climate change awareness, and development of training materials and programmes.
Она отметила, что в Китае развернут ряд таких инициатив, как общенациональные обследования информированности общественности об изменении климата, плотные проекты по повышению уровня осведомленности и информированности о проблемах изменения климата, исследования по национальной стратегии информирования об изменении климата, а также ведется разработка учебных материалов и программ.
The Ministry of Agriculture and Water Management, in cooperation with the State Committee for Nature Protection, should identify sites in different ecological or agricultural zones for the implementation of pilot projects that can illustrate the value of agricultural reform and sectoral development and attract external investment.
Министерству сельского и водного хозяйства в сотрудничестве с Государственным комитетом по охране природы следует наметить участки в различных экологических или сельскохозяйственных районах для осуществления демонстрационных проектов, которые могли бы наглядно показать значимость сельскохозяйственной реформы и секторального развития и привлечь внешние инвестиции.
At the same time, the Foreign Office has become more partner and family friendly: the option of job sharing and part-time employment- with pilot projects both in Germany and abroad- has been expanded and now includes leadership positions on the level of department heads for the first time.
В то же время Министерство иностранных дел стало уделять больше внимания семейным и партнерским отношениям: расширены возможности деления рабочего места между несколькими работниками и работы неполный рабочий день (эксперименты начаты как в Германии, так и за рубежом) и они впервые распространены на такие руководящие посты, как главы департаментов.
The Government is currently conducting two pilot projects, with the support of UNAMA and international military forces; negotiations with local commanders are underway; and the provincial reconstruction teams of the International Security Assistance Force and the coalition are defining the type of support that they will be required to provide.
В настоящее время правительство осуществляет два экспериментальных проекта при поддержке МООНСА и международных вооруженных сил; ведутся переговоры с местными командирами; а провинциальные группы по восстановлению в рамках Международных сил содействия безопасности и сил коалиции определяют тип поддержки, которую они должны будут оказать.
The second phase of the work under the Mobile Phone Partnership Initiative work programme is disseminating the information in the guidelines to the countries that can use it and to test the guidelines by launching pilot projects on collection and treatment schemes in developing countries and countries with economies in transition.
Второй этап программы работы в рамках Инициативы по Партнерству в области мобильных телефонов заключается в распространении информации, содержащейся в руководящих принципах, среди стран, которые могут использовать ее, а также в апробировании руководящих принципов путем организации проектов по сбору и переработке в развивающихся странах и странах с переходной экономикой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité