Exemples d'utilisation de "Pinpoint" en anglais
Easily pinpoint support and resistance levels.
Определяйте уровни поддержка и сопротивления без труда.
Use Maps to pinpoint your location, search for places, or get directions.
C помощью приложения Maps можно определять свое местоположение, искать различные места и ориентироваться на местности.
JSOC put all its ops on hold until we pinpoint the breach.
ОКС остановили все свои операции, пока мы не обнаружим утечку.
For more information about fax partners, see Microsoft Pinpoint for Fax Partners
Дополнительные сведения о партнерах по факсимильной связи см. на странице Microsoft Pinpoint для партнеров по факсимильной связи.
By contrast, the currency issue in the European crisis is difficult to pinpoint.
А вот валютную составляющую кризиса ЕС трудно определить.
So if neighbors heard barking, we might be able to pinpoint a timeline.
Если соседи слышали лай, мы могли бы уточнить временную последовательность.
For a list of certified fax partners, see Microsoft Pinpoint for Fax Partners
Список сертифицированных партнеров по факсимильной связи см. на странице Microsoft Pinpoint для партнеров по факсимильной связи.
Restarting can fix mysterious performance problems when the exact cause is hard to pinpoint.
Перезапуск может устранить непонятные проблемы с производительностью, когда сложно установить их причину.
You can find a listing of all of our Microsoft experts in Microsoft Pinpoint.
Список всех экспертов Майкрософт можно найти на сайте Microsoft Pinpoint.
And when he does call, we're prepared to trace it, pinpoint his location.
И когда он позвонит, мы будем готовы отследить звонок и определить его местонахождение.
You can find a fax partner solution by visiting Microsoft Pinpoint for Fax Partners.
Найти подходящее решение можно на сайте Microsoft Pinpoint для партнеров по факсимильной связи.
Without angiogenesis, the tumor remains the size of a pinpoint and it's not harmful.
Без ангиогенеза новообразование остается крошечным и не может причинить вреда.
Depending on where he fell, the particulates might help pinpoint where he was being held.
Судя по тому, где он упал, микрочастицы помогут нам определить, где его схватили.
Stop with the "pinpoint assassinations" and look into the civilians' eyes on the other side as well."
Остановите "точечные убийства" и посмотрите в глаза гражданского населения с другой стороны".
It was a very specific excitation of the Ghost Field, but that makes it easy to pinpoint.
Колебание призрачного поля было очень характерным, поэтому засечь источник будет просто.
Acquisitions are an important part of growing a mobile app because they help you pinpoint likely customers.
Приобретения очень важны для распространения мобильного приложения, поскольку они позволяют обнаружить потенциальных покупателей.
I've always been able to debate any topic and tear down opposing arguments with pinpoint logic.
Я всегда мог дискутировать на любую тему и разнести в пух и прах доводы противника своей блестящей логикой.
And they try to pinpoint what it is that sets them apart from their miserable neighbors and friends.
Они пытаются определить, что же отличает их от несчастных соседей и друзей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité