Exemples d'utilisation de "Plantations" en anglais avec la traduction "плантация"
Tropical forests were cut down to expand the plantations.
Тропические леса срубались для расширения сахарных плантаций.
When we gain access to these plantations, we'll be putting on an “Act ”.
Когда мы доберемся до тех плантаций, мы разыграем небольшой спектакль.
He say, 'Lay down your arms and go back to your plantations, or die
Он говорить, - Бросай своё оружие и отправляйся назад, на свою плантацию, или умрёшь
Utilization of drought and fire-resistant tree species, such as teak, in tropical forest plantations;
использование на тропических лесных плантациях видов, устойчивых к засухе и пожарам, например тика;
New plantations could regenerate rural areas, as new factories created opportunities for investors and entrepreneurs.
Новые плантации могли бы возродить сельские районы, как новые заводы создали возможности для инвесторов и предпринимателей.
Children have been trafficked from other conflict zones to come and work on the coffee plantations.
Дети доставляются из различных горячих точек, для работ на кофейных плантациях.
Oh, from 1994 to '96, the US government paid Colombians to spray all coca plantations with it.
Да, с 1994 по 1996-й Правительство штата платило колумбийцам чтобы они опрыскивали им все плантации кокаина.
There has also been information about marihuana plantations in Camba, Jilib and Merere in the Juba Valley region.
Кроме того, поступила информация о существовании плантаций марихуаны в Камбе, Джилибе и Мерере в долине Джубба.
Such cases have been documented with regard to fruit and flower farms, and in coffee, tea and pineapple plantations.
Такие случаи часто встречаются на фермах по выращиванию фруктов и цветов, а также на кофейных, чайных и ананасовых плантациях.
The RUF and AFRC/ex-SLA had abducted civilians and used them for hard labour in palm oil plantations.
Бойцы ОРФ и РСВС/экс-АСЛ похищали гражданских лиц и использовали их для работы на пальмовых плантациях.
It's a cat that lives in trees, and at night it comes down and it prowls the coffee plantations.
Кошка, которая живет на деревьях и по ночам выходит и бродит по кофейным плантациям.
There are tea plantations in western Georgia, principally in Abkhazia, Samegrelo, Guria and Ajaria, and to a lesser degree in Shmeretia.
Чайные плантации расположены в западной Грузии, в основном в Абхазии, Самегрело, Гурии и Аджарии, меньше- в Имеретии.
People in white linen suits with hats on have to come to tea plantations to test and buy tea for supermarkets.
Люди в шляпах и льняных костюмах должны посещать чайные плантации, чтобы отобрать и приобрести чай для супермаркетов.
The workshop noted the usefulness of GPS for building a georeferenced database of coffee plantations and other crops for surveillance purposes.
Участники практикума отметили полезность применения GPS для создания базы геореференцированных данных о кофейных плантациях и других сельскохозяйственных культурах в целях определения урожайности.
Whereas other king cobras very often come into the human interface, you know, the plantations, to find big rat snakes and stuff.
В то время как другие королевские кобры, часто появляются среди людей, например, на плантациях, чтобы поохотиться на больших крысиных змей и прочее.
This is of particular importance given the security activities in the rubber plantations and the ensuing natural resource issues of economic relevance.
Этот вопрос имеет особую значимость с учетом обеспечения безопасности на каучуковых плантациях и обусловленных этим экономических аспектов проблемы природных ресурсов.
Disturbances occurred on some of the plantations as a result of illicit rubber tapping, property theft, illegal possession of firearms and aggravated assault.
На некоторых плантациях имели место беспорядки по причине незаконной подсочки каучука, кражи имущества, незаконного владения огнестрельным оружием и нападений с применением физического насилия.
For example, the Brazilian pulp and paper industry has adopted strict sustainable forest management practices for the country's eucalyptus and pine plantations.
Например, целлюлозно-бумажная промышленность Бразилии полностью перешла на использование методов устойчивого лесопользования при создании плантаций эвкалиптовых и сосновых деревьев.
Just like industrial facilities, paddy fields and cows were treated as emissions sources, and tropical forests, monoculture tree plantations and bogs as emission sinks.
Как и промышленные предприятия, рисовые поля и коровы были отнесены к категории источников выбросов, а тропические леса, монокультурные плантации деревьев и болота – к категории поглотителей выбросов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité