Exemples d'utilisation de "Plants" en anglais
Traductions:
tous2469
растение921
завод370
установка296
посадить97
сажать23
промышленная установка22
высаживать19
размещать16
разводить14
урожай10
цех7
комбинат7
производственное предприятие7
куст6
засаживать5
позиция4
агрегат1
autres traductions644
What kinds of power plants will be acceptable in the future?
Какие электростанции смогут работать в будущем?
Likewise, attacks against thermal power plants and associated facilities, particularly in urban areas, can cause significant collateral damage.
Значительный параллельный ущерб могут также вызывать нападения на тепловые электростанции и связанные с ними объекты, особенно в городских районах.
By the end of the decade, 706 industrial plants were destroyed.
К концу десятилетия 706 промышленных предприятий были разрушены.
The sewage collected from water users is discharged to wastewater treatment plants (total number 304).
Нечистоты, образующиеся у водопользователей, доставляются на станции очистки сточных вод (их в общей сложности насчитывается 304).
Although nuclear plants are copious producers of electricity, they also require electrical power from other sources to operate.
Хотя атомные станции являются мощным источником электроэнергии, их работа требует поступления электроэнергии из других источников.
Solar power plants provide insurance against fossil fuels’ inherent price volatility.
Солнечные электростанции дают гарантию против неизбежных колебаний цены на ископаемое топливо.
Hansen condemns coal-fired power plants as "death factories," and his belief that coal is evil is widely shared.
Хансен осуждает электростанции, работающие на угле, называя их "фабриками смерти", и его веру в то, что уголь - это зло, разделяет огромное количество людей.
The EU’s proposed standards regulating toxic emissions from coal plants are even less strict than China’s, Greenpeace reports.
Предлагаемые стандарты ЕС, регулирующие токсичные выбросы угольных электростанций, еще менее строги, чем китайские, сообщает Гринпис.
Urban wastewater, originating in the Finnish municipalities, is being treated at three wastewater treatment plants.
Городские сточные воды, образующиеся в финских поселениях, обрабатываются на трех очистных станциях.
It says “trouble-free operations of floating nuclear power plants cannot be” and “the only question is how serious the emergency and its consequences.”
Они говорят, что «безаварийной работы плавучих АЭС в принципе быть не может», и «вопрос только в том, насколько серьезными может стать как сама авария, так и ее последствия».
Information on percentage releases to sewage treatment plants or on removal efficiency is not currently available.
Информации о процентной доле сбросов в очистные сооружения или об эффективности удаления отходов в настоящее время не имеется.
China is now estimated to build two new coal-fired power plants each week.
По подсчетам каждую неделю Китай будет строить две новые электростанции на угле.
If you'd have seen some of the kitchens or the processing plants I have, you'd cook all your own food too.
Если бы вы повидали, кое-какие из кухонь или предприятий по переработке, что и я, вы бы тоже готовили всю вашу еду сами.
The real logic behind genetics was first discovered, oddly enough, by a monk and his pea plants in the 1850s, just as Darwin was preparing On the Origin of Species.
Основы генетики были заложены, как бы странно это ни показалось, монахом, который в 1850-х годах проводил опыты с горохом — именно тогда, когда Дарвин работал над своим трудом «О происхождении видов».
And if, thousands of years ago, the Great Pyramid was actually producing hydrogen, that would make it one of the earliest power plants known to man.
И если, тысячи лет назад, Большая Пирамида действительно производила водород, это была бы одна из самых ранних энергостанций, известных человеку.
Developing countries rely to a large extent on thermal power plants for their electricity generation, as illustrated in table 3, though many of those with hydro potential do utilize it for electricity generation purposes.
Как показано в таблице 3, развивающиеся страны широко используют для производства электроэнергии теплоэлектростанции, а многие из тех, кто обладает гидропотенциалом, пользуются им для производства электроэнергии.
But the concept of floating nuclear power plants is back.
Но концепция плавучих атомных электростанций снова жива.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité