Exemples d'utilisation de "Platoon" en anglais
He was platoon sergeant on your first tour, wasn't he?
Он был взводным сержантом в вашей первой командировке, да?
He'll be taking over as platoon officer from Sergeant Goodrich.
Он заменит сержанта Гудриджа в роли взводного командира.
It's just the squad leaders and my Platoon Sergeant.
Это всего лишь командиры отделения и мой сержант взвода.
So, at 2300, transport will drop 1 Platoon and Bluestone 42 here.
Итак, в 23:00 транспорт выгрузит первый взвод и Песчаник 42 в этой точке.
Hey, I heard about what happened with your platoon and honorable discharge.
Я слышала, что случилось с твоим взводом и о почётной отставке.
In early May, an additional Slovak demining platoon was also inducted to UNMEE.
В начале мая МООНЭЭ был также придан дополнительный словацкий саперный взвод.
This'll be handy if we write your platoon up for a commendation.
Будет удобно, если мы напишем твой взвод для благодарности.
Let's try not needing a "platoon at the ready" anytime soon, okay?
Давай в ближайшее время обойдемся "без взвода в боевой готовности", ладно?
But if it's your platoon leader, you're scared of losing your life.
Но если это твой командир взвода, ты боишься потерять жизнь.
Lake is asserting that she was raped by her platoon leader, staff sergeant russell scott.
Лейк утверждает, что ее изнасиловал командир взвода, старший сержант Рассел Скотт.
The 317th Platoon has to destroy his installations and walk through the jungle to his target.
317-й взвод разрушает сооружения в своём расположении и продвигается через джунгли к заданной цели.
A platoon of the Nigerian contingent at Mange also came under fire and was surrounded by RUF.
Кроме того, силы ОРФ обстреляли и окружили взвод военнослужащих нигерийского контингента в Манге.
In films like Apocalypse Now and Platoon, shadowy enemies lurk in an hallucinatory darkness of fetid swamps and jungles.
В таких фильмах как "Апокалипсис сегодня" и "Взвод", затененные враги прячутся в галлюциногенной темноте зловонных болот джунглей.
A generic demining platoon should be established and included in the Contingent-Owned Equipment Manual in order to facilitate force-generation process.
следует создать типовой саперный взвод и включить положение о его создании в Руководство по имуществу, принадлежащему контингентам, с тем чтобы облегчить процесс укомплектования кадрами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité