Exemples d'utilisation de "Plug-in" en anglais

<>
Traductions: tous61 плагин28 сменный1 autres traductions32
The US auto industry should be re-tooled for low-carbon-emission automobiles, either plug-in hybrids or pure battery-operated vehicles. Автомобильная промышленность США должна перевооружиться для выпуска автомобилей с низким уровнем выброса углекислого газа и перейти либо на автомобили с гибридными двигателями, либо на транспортные средства, полностью питаемые от аккумуляторов.
We will need to switch from cars with internal-combustion engines to hybrids, plug-in hybrids, battery-powered, and fuel-cell-powered vehicles. Нам будем необходимо перейти от автомобилей с двигателями внутреннего сгорания к гибридным двигателям, гибридам, работающим от бытовых розеток, автомобилям, работающим на аккумуляторах и транспортным средствам, работающим на тепло-элементах.
Much more innovation is on the way, led by General Motors' plug-in hybrid vehicle, the Chevy Volt, at the end of 2010. На подходе еще больше инноваций, во главе которых - подключаемое к сети гибридное транспортное средство фирмы Дженерал Моторс Шевроле Вольт, выпуск которого планируется на 2010 год.
First, there will be many types of electric vehicles, including the plug-in hybrid, the all-battery vehicle, and vehicles powered by the hydrogen fuel cell, essentially a battery fed by an external source of hydrogen. Во-первых, будет много типов электрических автомобилей, включая гибриды, заряжающиеся от сети, транспортные средства, полностью работающие на батарее, транспортные средства, работающие на водородном топливном элементе - по существу, батарее, подпитываемой внешним источником энергии.
Perhaps the single most promising development in terms of energy efficiency is “plug-in hybrid technology” for automobiles, which may be able to triple the fuel efficiency of new automobiles within the next decade. Пожалуй, самой многообещающей разработкой с точки зрения энергоэффективности является "гибридная технология с возможностью подзарядки от электросети" для автомобилей, которая может в три раза увеличить эффективность использования топлива в новых автомобилях в течение ближайших десяти лет.
The plug-in enables WSB to create Exchange-aware VSS backups. Этот модуль позволяет системе архивации данных Windows Server создавать резервные копии Exchange с помощью службы теневого копирования томов.
There is no remote administration of WSB or the plug-in. В системе архивации данных Windows Server и подключаемом модуле отсутствует функция удаленного администрирования.
A value of 0 indicates the Auto Protect plug-in is not enabled. Значение, равное 0, указывает, что модуль автоматической защиты не включен.
A value of 1 for OnOff indicates that the Auto Protect plug-in is enabled. Значение, равное 1 для OnOff, указывает, что подключаемый модуль автоматической защиты включен.
The Symantec Antivirus Corporate Edition 9.x Internet E-Mail Auto Protect plug-in is enabled. Подключаемый модуль автоматической защиты электронной почты из Интернета Symantec Antivirus Corporate Edition 9.x включен.
A transportation management engine resembles a plug-in that is related to a particular carrier contract. Механизм управления транспортировкой напоминает подключаемый модуль, который связан с отдельным контрактным лицом перевозчика.
The Symantec Antivirus Corporate Edition 9.x Internet E-Mail Auto Protect plug-in is installed. Подключаемый модуль автоматической защиты электронной почты из Интернета Symantec Antivirus Corporate Edition 9.x установлен.
The Symantec Antivirus Corporate Edition 9.x Internet E-Mail Auto Protect plug-in is not enabled. Подключаемый модуль автоматической защиты электронной почты из Интернета Symantec Antivirus Corporate Edition 9.x не включен.
This warning indicates that the installation and configuration of the plug-in should be reviewed against current vendor recommended best practices. Это предупреждение указывает, что необходимо проверить установку и настройку подключаемого модуля на соответствие рекомендациям поставщика.
This error indicates that the installation and configuration of the plug-in should be reviewed against current vendor recommended best practices. Эта ошибка указывает, что необходимо проверить установку и настройку подключаемого модуля на соответствие рекомендациям поставщика.
Changes to the POS and EFT (electronic funds transfer) plug-in provide out-of-box support for customer-facing devices in the US. Изменения в подключаемом модуле POS и электронных платежей (EFT) обеспечивают готовую поддержку клиентских устройств в США.
Exchange includes a plug-in for Windows Server Backup that allows you to make Volume Shadow Copy Service (VSS)-based backups of Exchange data. Exchange содержит подключаемый модуль системы архивации данных Windows Server, который позволяет выполнять резервное копирование данных Exchange с использованием службы теневого копирования томов (VSS).
Before using WSB to back up Exchange data, we recommend that you familiarize yourself with the following features and options for the plug-in: Прежде чем приступить к резервному копированию данных Exchange с помощью системы архивации данных Windows Server, рекомендуется ознакомиться с приведенной ниже информацией о функциях и параметрах этого подключаемого модуля.
It came equipped with a Jabber instant-message plug-in, allowing the group to communicate and coordinate attacks — like in the two Omaha thefts. Она была снабжена протоколом мгновенного обмена сообщениями Jabber, позволяющим группе поддерживать связь и координировать атаки — как в случае с двумя кражами в Омахе.
To fix this issue, please update to the latest WebEx plug-in version (minimum supported version on macOS High Sierra is 32.5.1.57). Чтобы устранить эту проблему, обновите подключаемый модуль WebEx до последней версии (минимально поддерживаемая версия в macOS High Sierra — 32.5.1.57).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !