Exemples d'utilisation de "Plunged" en anglais

<>
You plunged my life into darkness. Вы превратили мою жизнь в беспросветный мрак.
It has plunged to $1.1 trillion. Он резко упал до $1,1 трлн.
Copper fell too as China’s copper imports plunged. Медь упала тоже, так как импорт меди в Китае снизился.
Once the music stopped, the assets plunged in value. Как только музыка закончилась, активы упали в цене.
Gold plunged on Thursday to trade back below 1200 (R2). Золото вновь упало в четверг и торговалось ниже 1200 (R2).
on the contrary, it would be plunged into an abyss. напротив, он окажется втянутым в бездну войны.
It then lost power and plunged 40,000 feet straight down. После этого у него отключились двигатели, и он рухнул прямо вниз с 12-километровой высоты.
So I plunged into this struggle, and I asked four questions. Поэтому я подключился к этой борьбе, и задал четыре вопроса.
Which turned out plunged into the chest of your lead suspect. Который оказался в груди вашего главного подозреваемого.
She grabbed a marling spike and plunged it in his jaw. Она схватила свайку и ею врезала ему по челюсти.
Lending dried up, fear intensified, and the economy plunged into recession. Выдача займов прекратилась, страхи усилились, и экономика впала в рецессию.
The price of oil has plunged, pushing petroleum producers into crisis. Цены на нефть рухнули, вызвав кризис в нефтедобывающих странах.
And yet in the final years of his rule, his reputation plunged. Но в последние годы его правления его репутация всё же снизилась.
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless. У него не было никакого опыта в преподавании, но он всё равно этим занялся.
EUR/USD plunged on Friday, following the stronger-than-anticipated US employment data. EUR/USD упал в пятницу, из-за того, что данные по рынку труда США вышли сильнее, чем ожидались.
EUR/USD plunged after nonfarm payrolls rose by more than anticipated in February. EUR / USD упал после того, как количество новых рабочих мест, созданных в несельскохозяйственных отраслях экономики за месяц выросло больше, чем ожидалось в феврале.
Firstly Glencore, the commodity trader, plunged to a record low of 238.10p. Во-первых, компания Glencore, которая торгует сырьевыми товарами, упала до рекордного минимума в 238.10 пунктов.
GBP/USD plunged on Thursday and broke two support lines in a row. • GBP / USD упал в четверг и пробил две линии поддержки подряд.
Oil plunged Friday as diplomats worked towards a settlement of the Iranian nuclear issue. Цена на нефть упала в пятницу, в то время как дипломаты работали над урегулированием ядерной проблемы Ирана.
The price of oil may have plunged for now, but it will rise again. Цена на нефть, возможно, и упала сейчас, но она снова вырастет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !