Exemples d'utilisation de "Pointe" en anglais
We've decided your technique isn't ready for pointe work.
Было решено, что ты еще не готова танцевать на пуантах.
By the way, Pointe Magazine just did a feature on her.
Кстати, журнал "Пуант" только что опубликовал статью о ней.
Golden, amazing friends, and starting this week I can dance en pointe.
Совершенный, замечательные друзья, и начиная с этой недели я буду танцевать на пуантах.
But nothing could have prepared me for how much it hurt to dance en pointe.
Но ничто не могло подготовить меня к боли от выступления на пуантах.
I loved my first pair of pointe shoes so much I took them to bed with me.
Я так любила свои первые пуанты, что брала их с собой в постель.
The first time I went en pointe, I didn't realise how much I'd cheated my technique.
В первый раз, когда я встала на пуанты, я не понимала, насколько хромала моя техника.
You know, it's possible I'm going to be off pointe and chained to the barre forever.
Не исключено, что меня навсегда отлучили от пуантов и навеки приковали к станку.
And I'm not crash-hot in technique class or contemporary or jazz, but if you let me show you what I can do when I'm really dancing en pointe.
Я не особо блещу на уроках техники, современных и джазовых танцах, но если вы позволите, я покажу вам, на что я способна, когда танцую на пуантах.
Twenty years ago at Pointe de Hoc, Ronald Reagan said: “We're here to mark that day in history when the Allied peoples joined in battle to reclaim this continent to liberty.”
Двадцать дет назад в Пуант-де-Оке Рональд Рейган говорил: " Мы находимся здесь, чтобы отметить тот исторический день, когда союзные народы соединились в борьбе на возврат этого континента к демократии ".
Based on the ages of the victims, we believe that the unsub is a 30 - 40-year-old white male from Grosse Pointe.
Основываясь на возрасте жертв, мы считаем, что субъект - белый мужчина, 30-40 лет, родом из Гросс-Пойнт.
Instead the records showed flight movements between Lomé, Brazzaville, Pointe Noire, Cotonou, Abidjan and Malabo.
Вместо этого в отчетах показаны полеты между Ломе, Браззавилем, Пуэнт-Нуаром, Котону, Абиджаном и Малабо.
Outpatient treatment centres (CTA) for AIDS patients exist only in Brazzaville and at Pointe Noire.
Только в Браззавиле и Пуэнт-Нуаре имеются центры амбулаторного лечения (ЦАП) больных СПИДом.
The tripartite summit meeting on security matters held at Pointe Noire on 18 July 2002 among Angola, Gabon and the Congo;
состоявшуюся 18 июля 2002 года в Пуэнт-Нуаре трехстороннюю встречу на высшем уровне между Анголой, Габоном и Конго по вопросам безопасности;
According to Mr. Karapetyan, the plane was making a technical landing enroute to Pointe Noire and arrived empty at Kisangani on that date.
По заявлению г-на Карапетяна, самолет совершил техническую посадку по пути в Пуэнт-Нуар и в этот день прибыл в Кисангани порожняком.
The International Maritime Organization (IMO) assisted the countries of West and Central Africa through a regional course on oil pollution preparedness and response, held in Pointe Noire, Congo, in November 2004.
Международная морская организация (ИМО) оказала помощь странам Западной и Центральной Африки, организовав региональные курсы по обеспечению готовности на случай загрязнения нефтью и борьбе с ним в Пуэнт-Нуаре, Конго, в ноябре 2004 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité