Exemples d'utilisation de "Police" en anglais
Mr. Harrington, the police assigned to you are very well-trained personnel.
Мистер Харрингтон, охраняющие вас полицейские очень хорошо натренированы.
So you could drive up into the mountains freely blasting The Police on the new Sony Walkman.
Так что можно было поехать в горы, упиваясь альбомом Police в новом Sony Walkman
Better that Russians rely on their own power, develop their own resources, and police their own borders.
Русским лучше рассчитывать на собственные силы, разрабатывать свои собственные ресурсы и охранять свои собственные границы.
My old guv 'nor down at Mile End, he used to collect back numbers of Illustrated Police News.
Мой бывший начальник, в Майл Энде, имел привычку собирать выпуски Illustrated Police News.
Similar measures also apply to the military Supervision Bodies, Public Order Patrols and units of Military Police.
Схожие меры также применяются к органам военного надзора, патрулям, охраняющим общественный порядок, и подразделениям военной полиции.
Mission planning (military, police, logistics);
планирование миссии (военный компонент, полицейский компонент, материально-техническое снабжение);
What makes matters worse is that the state authorities, particularly the police, patrol these slave operations to keep them running.
Положение усугубляет то, что органы власти, особенно полиция, охраняют предприятия, где используется рабский труд, чтобы они могли продолжать функционировать.
In the Indian Ocean, NATO is working with the European Union and many others to police major sea lanes threatened by pirates.
В Индийском океане НАТО сотрудничает с Европейским Союзом и многими другими государствами, чтобы охранять основные морские пути от пиратов.
Finally, governments should consider contributing troops to help establish order, train the Iraqi police and military, and help Iraq guard its borders.
Наконец, правительства должны направлять свои войска для помощи поддержания порядка, обучения иракской полиции и вооруженных сил, а так же помощи Ираку охранять свои границы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité