Exemples d'utilisation de "Policy" en anglais avec la traduction "стратегия"
Traductions:
tous29179
политика23382
стратегия1456
принцип413
стратегический361
полис130
стандарты103
стандарт14
политическая установка11
расчет8
уловка3
autres traductions3298
Many policy options unravel when examined closely;
При тщательном рассмотрении многие альтернативные стратегии раскрывают свои преимущества;
What is needed is coordinated restructuring and policy setting.
Что нужно, так это скоординированный план реорганизации и стратегии.
Creation of a “policy space” for developing countries in WTO agreements.
Созданию «пространства стратегий» для развивающихся стран в соглашениях ВТО.
So this has important implications both for forecasting and for policy.
Из этого следуют важные выводы как для прогнозирования, так и для выстраивания стратегии
These decisions are clearly a reflection of the Actor's policy.
Эти решения четко отражают стратегию Исполнителя.
Jordan wants me to stick to policy and not push back.
Джордан хочет, чтобы я придерживался нашей стратегии и не отвечал на её нападки.
The only realistic policy would be to cultivate an "acceptable dictator."
Единственной реалистичной стратегией было бы появление "приемлемого диктатора".
These strategies are underpinned by a diverse and carefully designed policy mix.
Эти стратегии основываются на той или иной комбинации различных тщательно выверенных политических мер.
Fair and encouraging rewarding forms part of the agency's management policy.
Справедливое и стимулирующие поощрения сотрудников является составной частью стратегии управления.
And they could demand policy adjustments as a condition for disbursing funds.
Совет может потребовать корректировок тактики и стратегии, усмотрев в этом причину для расходования фондов.
Moreover, infants and lactating mothers are protected by a policy on nutrition.
Кроме того, младенцы и кормящие матери защищены стратегией, касающейся вопросов питания.
Similarly, developing nations must understand that policy space is a two-way street.
Подобным образом, развивающиеся страны должны осознать, что пространство стратегий – это улица с двусторонним движением.
Setting the policy objectives, in line with the country's overall development strategy;
определение главных целей в соответствии с общей стратегией страны в области развития;
Yet there is little love and even less common policy between the two.
И все же между этими двумя мало симпатии и еще меньше общей политической стратегии.
Even with policy changes, it takes time for governments to restore their credibility.
Даже при смене стратегии правительству понадобится время, чтобы восстановить кредитоспособность.
Many policy options unravel when examined closely; others show promise but require more study.
При тщательном рассмотрении многие альтернативные стратегии раскрывают свои преимущества; другие кажутся многообещающими, но требуют дальнейшего изучения.
All of this exposed the built-in ambivalence in Davutoğlu's "zero conflict" policy.
Все это обнажило сокрытую неопределенность в стратегии "нулевого конфликта" Давутоглу.
A team of Harvard University researchers has now investigated the consequences of this policy.
Научно-исследовательская группа из Гарвардского университета исследовала последствия этой стратегии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité