Exemples d'utilisation de "Polo" en anglais

<>
Traductions: tous66 поло53 autres traductions13
Armani is a world-famous brand, Polo Ralph Lauren likewise. Armani - всемирно известная торговая марка, Polo Ralph Lauren - тоже.
To a lesser degree, Latin American enterprises - such as Gruma, Modelo, Embraer, Marco Polo, and Embraco - have successfully introduced themselves in China. В меньшей степени латиноамериканские предприятия - такие как Gruma, Modelo, Embraer, Marco Polo и Embraco - успешно обосновались в Китае.
However, what is Armani Polo? Но что такое Armani Polo?
Attending Chicago Polytech on a water polo scholarship. Учиться в Политехническом колледже Чикаго на стипендию по водному полу.
I would kill for a plate of polo right now. Я бы сейчас убил за тарелку плова.
Somebody mixed up one chiseled water polo Adonis for another. Кто-то перепутал одного Адониса с другим.
I'm sorry, but is Harry wearing a new assistant-manager polo shirt? Я не понял, для Гарри сделали новую Футболку помощника менеджера?
I'll buy a couple of polo necks, and we could hop on a plane. Я прикуплю пару маек, и запрыгнем в самолет.
Indeed, many FARC defectors now prefer to fight for their cause at the ballot box under the new left-wing Polo Alternativo Democratico. Так многие дезертиры из FARC сегодня предпочитают бороться за свою судьбу на выборах в составе новой левой партии «Polo Alternativo Democratico».
But the first to get there is Cody Wilson, a square-jawed and stubbled 25 year-old in a polo shirt and baseball cap. Но раньше него до оружия добегает 25-летний Коди Уилсон (Cody Wilson) – человек с квадратной челюстью и коротко остриженными волосами в бейсболке и тенниске.
Casino security pulled up the surveillance tapes and eventually spotted the culprit, a black-haired man in his thirties who wore a Polo zip-up and carried a square brown purse. Служба безопасности казино просмотрела видеозаписи и через какое-то время вычислила злоумышленника. Им оказался черноволосый мужчина за тридцать в тенниске и с квадратным коричневым бумажником.
Yes, President Uribe won re-election, but the big surprise in Colombia was the end of the two-party system that had dominated the country for decades, and the emergence of the left-wing Polo Democrático as the second largest political force in the nation. Да, президент Урибе одержал победу на выборах, но большим сюрпризом в Колумбии был конец двухпартийной системы, господствовавшей в стране на протяжении десятилетий, и появление левой "Polo Democratico" как второй по размеру политической силы в стране.
Latin America's oldest standing two-party system was decimated in that election, as the Polo Democrático presidential candidate won more votes than the Liberal Party's contender, finally giving electoral expression to left-wing forces that had never been able to see more potential for change at the ballot box than by fighting in the mountains. Старейшая в Латинской Америке двухпартийная система была уничтожена во время этих выборов, когда кандидат в президенты от "Polo Democratico" набрал больше голосов чем его соперник от Либеральной партии, что наконец продемонстрировало потенциал демократических выборов левым силам, которые в стремлении к переменам всегда больше полагались на сражения в горах, чем на избирательные урны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !