Exemples d'utilisation de "Poorest" en anglais avec la traduction "бедный"

<>
It is the poorest county in the state. Это самый бедный округ штата.
(In Johannesburg, the poorest residents did not use BRT). (В Йоханнесбурге самые бедные жители системой BRT не пользуются.)
Needed: Global Leadership for the Poorest of the Poor Требуется: Мировой Лидерство в Защиту Беднейших Из Бедных
The lives of the billion poorest people depend on it. От этого зависит жизнь миллиарда самых бедных людей мира.
Even the poorest neighborhoods give more than they can afford. Даже самые бедные районы жертвуют больше, чем они могут себе позволить.
So the team that was the poorest had gotten even poorer. Так вот, та команда, что была беднейшей, стала ещё беднее.
The world's poorest countries, by contrast, hardly innovate at all. В противоположность Америке, бедные страны едва ли вообще занимаются нововведениями.
Unsurprisingly, the poorest and most vulnerable will be the hardest hit. Неудивительно, что наиболее бедные и уязвимые пострадают больше всего.
The world’s poorest countries are experiencing the fastest population growth. Самый быстрый рост населения наблюдается в самых бедных странах.
But it is the poorest nations that feel these blows most sharply. Но бедные страны ощущают эти удары острее других.
The world's poorest countries face the greatest hardship when trade languishes. Когда торговля чахнет, самые большие трудности испытывают самые бедные страны мира.
Haiti, on the western side, is the poorest country in the Americas. Гаити, с западной стороны, самая бедная страна на Американском континенте.
At independence, Malaysia was one of the poorest countries in the world. Когда Малайзия получила независимость, то была одной из самых бедных стран в мире.
In the poorest countries, especially, women make up the fabric of society. В самых бедных странах женщины составляют основную производственную часть общества.
When the poorest people are unable to fulfill their potential, economic growth suffers. Когда самые бедные люди неспособны реализовать свой потенциал, от этого страдает рост экономики.
It's not realistic with lifelong treatment for everyone in the poorest countries. Это нереально - предоставить медицинскую поддержку до конца жизни каждому инфицированному в бедных странах.
True, the Bank’s poorest clients have little access to private capital markets. Действительно, самые бедные клиенты Банка практически не имеют доступ к частным рынкам капитала.
The poorest and most backward societies are always those that put women down. Самые бедные и малоразвитые общества - это те, которые принижают своих женщин.
For the world's poorest countries, such questions are not the most pressing. Для самых бедных стран мира подобные вопросы являются самыми насущными.
Darfur, the poorest part of a very poor country, fits that dire pattern. Дарфур – беднейшее место очень бедной страны – идеально соответствует этой печальной модели.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !