Exemples d'utilisation de "Pops" en anglais

<>
Yeah, we shut it down, another one pops up a block away. Да, мы его прикроем, и другой откроется в соседнем квартале.
Our charts were chock full of duos and groups who set aside changing the world in favour of making it with a synth on Top Of The Pops. Наши чарты были битком забиты дуэтами и группами, которые отказались от идеи изменить мир Решив воссоздать его с помощью синтезатора в Top Of The Pops.
I'll grab the baby when it pops out of buddy here. Я схвачу "ребенка" прежде чем он высунется из нашего приятеля.
When the dialog box pops up, check the box for “I understand and want to delete.” В открывшемся диалоговом окне установите флажок "Подтверждаю удаление".
In the dialogue box that pops up, click Change in the Email tab, and enter your App Password in the password field. В открывшемся окне перейдите на вкладку "Электронная почта" и нажмите Изменить. Введите пароль приложения в соответствующее поле.
What are you doing, pops? Что ты делаешь, пупс?
I owe pops 50 bucks! Я проспорила деду 50 баксов!
It's a different world, Pops. Мир изменился, дедуля.
GBP/USD pops above 1.5500 GBP/USD закрылся выше 1,5500
Butter is true, always pops up. "Масло справедливо, всегда наверх всплывает".
See, she left my pops' round 1985. Она бросила моего отца в 1985 году.
The guitar player for the Ring Pops. Гитаристка из Ring Pops.
Pops and Grandpa and I made dinner. Я, дед и прадед приготовили ужин.
Gramma, those are Pops' famous Eggs From Hell. Бабушка, это знаменитые адские яйца Попса.
Everyone pops a Xanax every now and then. Все принимают ксанакс, чтобы не случилось.
It hits the ground, the head pops off. Он грохается на землю, голова отлетает.
Maybe your girlfriend was saving it up for pops. Может, твоя подруга хранила себя для папика.
And that's when the exorcist voice pops out. И вот когда раздаётся голос экзорциста.
I don't quit until something tears or pops. Я не ухожу, пока что-нибудь не порвется или не треснет.
Shooter slips into the backseat, pops the wrong guy. Стрелок прошмыгнул на заднее сиденье, грохнул не того парня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !