Exemples d'utilisation de "Populations" en anglais avec la traduction "население"

<>
And exploiting that energy, human populations multiplied. И засчет его использования человеческое население увеличилось.
aging populations, high tax burdens, declining competitiveness. старение населения, бремя высоких налогов, падение конкурентоспособности.
We are neighbors, our histories and populations intertwined. Наши страны соседи. Наши истории и населения переплетены.
Populations are better in this respect than single individuals; Население в этом отношении лучше, чем отдельные люди;
Most Roma share the aspirations of the majority populations: Многие цыгане разделяют стремления большинства населения:
it meets the challenges posed by rapidly aging populations; она решает проблемы, связанные с быстрым старением населения;
However, the world's black populations are the prime victims. Однако, главные жертвы - это чернокожее население.
The deforestation, the growth of human populations, needing more land. Вырубка лесов, увеличение населения людей, для которого требуется больше земли.
growing populations in the developing world and insufficient food supplies. рост населения в развивающихся странах и нехватка продовольственных ресурсов.
Our older populations have to cope with ever younger technology. Наше более старшее население должно справляться с все более молодыми технологиями.
Censuses or complete enumerations of populations are the traditional source. Традиционным источником являются переписи или поголовная регистрация населения.
Moreover, as populations age, elderly family members will increasingly need care. Кроме того, по мере старения населения пожилые члены семей будут все больше нуждаться в уходе.
In the early 20 th century, empires could suppress restive populations. В начале XX века империи были в состоянии подавить волнения среди населения.
In Germany and Japan, aging populations need to save for retirement. В Германии и Японии стареющее население должно откладывать на пенсию.
As European populations age and shrink, the continent urgently needs immigration. Учитывая, что европейские населения стареют и сокращаются, континент остро нуждается в иммиграции.
Slow growth, aging populations, and soaring deficits are a dangerous mix. Медленный рост, стареющее население и быстрорастущий дефицит - это очень опасная смесь.
Throughout history social engineers have refined techniques designed to control large populations. На протяжении истории социальные инженеры усовершенствовали методы, разработанные для управления населением.
Why is there so little support from indigenous populations for keeping them. Так почему же местное население так вяло их поддерживает?
The health of populations, communities and individuals requires more than medical care. Здоровье населения, общин и отдельных лиц требует большего, чем медицинское обслуживание.
The health of individuals, communities and populations requires more than medical care. Здоровье отдельных лиц, общин и групп населения требует не только наличия медицинского обслуживания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !