Exemples d'utilisation de "Possibly" en anglais

<>
And possibly some elderberry wine. А, возможно, будет и вино из бузины.
And Country 2 is possibly India." Страна 2 - это, вероятно, Индия."
Well, possibly you're right. Ну, может быть, ты и прав.
Affray, drunk and disorderly, possibly ABH. Драка, пьянство и беспорядки, возможно легкие телесные повреждения.
Your lordship, you cannot possibly listen to Crassus. Ваша Светлость, вероятно, Вы не можете послушать Красса.
"How can that possibly be true?" "Как такое может быть правдой?
Possibly more than one scullery, actually. Возможно, более одного буфета, на самом деле.
So we have, possibly, liquid water, organic materials and excess heat. Итак, мы имеем, вероятно, жидкую воду, органический материал и излишек тепла.
It can't possibly be that bad. Всё не может быть настолько плохо.
Gabriel is now wounded, possibly fatally. Гэбриел был ранен, возможно смертельно.
So this is possibly going to be my legacy - Simon's shark slime. Вполне вероятно моим наследием будет акулья слизь Саймона.
"How can the news possibly be worse?" "Но что же может быть ещё хуже?"
What he said could possibly be true. То, что он сказал, возможно является правдой.
Tandem bullets indicates an older weapon, possibly exposed to high heat or humidity. Соединённые пули указывают на старое оружие, вероятно, подвергшееся воздействию высокой температуры или влажности.
“How can that possibly be true?” they ask. "Как такое может быть правдой? – спрашивают они.
Possibly make arrangements for a second meeting. Возможно, договориться о второй встрече.
I'm just glad that possibly my last erection in life is with you. Я так рад, что вероятно последняя эрекция в моей жизни будет с тобой.
He might recommend further tests, possibly a coronary catheterization. Он назначит другие исследования, может быть, ангиографию.
Possibly a temporary issue due to downtime. Возможно, временная ошибка из-за простоя.
Innocent lives will be lost – possibly far more than were lost on September 11, 2001. Погибнут ни в чем не повинные люди - вероятно, намного больше, чем погибло 11 сентября 2001 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !