Exemples d'utilisation de "Pour" en anglais avec la traduction "обливать"
Traductions:
tous383
наливать68
выливать28
вливать28
вылить20
обливать15
литься13
лить7
выливаться4
разливать4
переливать3
сыпаться3
окачивать2
подсыпать2
разлить2
пересыпать1
разлитый1
всыпать1
разливающий1
разливаться1
autres traductions179
Ready to pour out all over you like apple sass over roast pork.
Готовая облить вас, как яблочный соус - жареную свинину.
He used to make us push the new girls and pour water on them.
Он нас заставлял загонять туда новеньких, и обливал их водой.
They said they was going to pour petrol over me and set me on fire.
Они сказали, что обольют меня бензином и подожгут.
Yes, they poured kerosene and injured a guard.
Да, только они облили тюремщика горючим и избили его.
Frequently, the soldiers poured water on them before beating them.
Нередко солдаты обливали их водой, после чего избиения возобновлялись.
Frequently, the soldiers poured water on them before the beating began.
Нередко солдаты обливали их водой, после чего избиения возобновлялись.
He poured soda all over me, because that's what friends do.
Он облил меня содовой, потому что так поступают друзья.
He could have poured the fuel on him while he was still alive.
Возможно, он облил его горючим, когда он был ещё жив.
They raped my mother, my sister, and they poured petrol all over the wounded bodies.
Они изнасиловали мою мать, мою сестру, и облили бензином израненные тела.
The Minsk City Court found that a co-defendant of Mr. Lyashkevich, Mr. Alchevskyi, had decided to take revenge on Mr. Vassiliev, and that as the latter was being beaten, another of the accused, Mr. Dudkevich, poured petrol over him and Mr. Lyashkevich set fire to him.
Минский городской суд установил, что проходивший по делу г-на Ляшкевича г-н Альчевский решил отомстить г-ну Васильеву и что в то время, как последний подвергался избиениям, другой обвиняемый, г-н Дудкевич, облил его бензином, а г-н Ляшкевич поджег его.
The Commission investigated that accusation and heard, under oath, the Buram hospital medical assistant, another citizen by the name of Bashir Faruq and a person employed in the pharmacy, who testified that they had seen members of the armed opposition kill wounded persons attempting to escape from the hospital after it had been attacked and burn Second Lieutenant Mu'tazz and Corporal Jum'a in a square near the hospital after pouring an inflammable substance over them.
Комиссия расследовала это обвинение и заслушала показания, данные под присягой младшим медицинским работником госпиталя в Бураме, еще одним гражданином по имени Башир Фарук и аптекарским служащим, которые подтвердили, что они видели, как члены вооруженной оппозиции убили раненых, пытавшихся бежать из госпиталя после того, как он подвергся нападению, и сожгли на площади недалеко от госпиталя второго лейтенанта Мутазза и капрала Джуму, облив их воспламеняющимся веществом38.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité