Exemples d'utilisation de "Practical Experiences" en anglais

<>
Traductions: tous86 практический опыт83 autres traductions3
The delegate of Brazil provided information on products subject to mandatory conformity assessment procedures and the practical experiences in meeting these requirements of the 27 regulatory authorities in Brazil, many have conformity assessment and market controls systems. Делегат от Бразилии представил информацию о продукции, в отношении которой применяется обязательная процедура оценки соответствия, и фактическом опыте, накопленном в деле соблюдения этих требований 27 регулятивными органами Бразилии, многие из которых располагают системами для оценки соответствия и контроля за рынком.
Practical experiences have provided growing evidence to the effect that the relative costs for technology and subject-matter domains work are minor (as mentioned above, information models and data and metadata structure definitions need to be developed anyway). Опыт практической работы все больше свидетельствует о том, что соответствующие расходы на технологии и работу в тематических областях являются незначительными (как было упомянуто выше, в любом случае необходимо разрабатывать информационные модели и определения структуры данных и метаданных).
They are called upon to share their practical experiences and field knowledge in the implementation of the commitments, goals and targets specific to the cycle's thematic cluster by submitting official discussion papers, background papers and case studies as input to the database and the matrix of informational tools developed by the Commission's secretariat. Им необходимо обмениваться своим опытом и практическими знаниями в связи с осуществлением обязательств, целей и задач, касающихся тематического блока вопросов этого цикла, и для этого вносить в базу данных и матрицу информационных средств, созданные секретариатом Комиссии, официальные документы для обсуждения, справочные документы и тематические исследования.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !