Exemples d'utilisation de "Prancing" en anglais

<>
We're heading for the Prancing Pony. Мы идём в Гарцующий Пони.
Which leaves the field of prancing around for me to conquer. Которая покидает поле скачущих вокруг себя конкуренток.
I'll be waiting for you at the Inn of the Prancing Pony Я буду ждать тебя в гостинице "Гарцующий пони"
I remember a preening jackass prancing around the woods with bow and arrow. Я помню самовлюбленного придурка, скачущего по лесу с луком и стрелой.
But some people, like Rutledge, have complained that it's too shapely, too feminine for the famous prancing horse. Но некоторые люди вроде Ратледжа жаловались, что она слишком стройная, слишком женственная для знаменитого гарцующего жеребца.
She doesn't wear frilly dresses or prance around like a cheerleader. Она не носит броскую одежду и не гарцует, словно чирлидерша.
And you're prancing around the yard. Ходишь с важным видом по двору.
Dancing and prancing in jingle bell square Танцы и прыжки в на площади колокольчиков
Twenty girls in feather boas prancing around like circus ponies. Двадцать девушек в боа из перьев маршируют как цирковые пони.
I don't know which is worse, wailing widows or prancing peasants. Уж не знаю, что хуже, завывания вдов или народные пляски.
And listen, if you're going to walk next to me, no prancing. И запомни, хочешь идти рядом - никаких кувырков.
Prancing around in your underwear with your wiener hanging out for everyone to see? Тем, кто разгуливает в нижнем белье так, что все добро выпирает наружу?
Prancing around in your underwear with your weener hanging out for everyone to see? Тем, кто разгуливает в нижнем белье так, что все добро выпирает наружу?
Meanwhile, the lamb that he had just did his little procedure on is, you know, he's just prancing around, bleeding stopped. Тем временем, ягненок после хирургии скачет по лужаийке, кровотечение остановилось.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !