Exemples d'utilisation de "Predefined" en anglais
The information exchange will take place on request or at fixed, predefined points or at circumstances predetermined by the responsible authority.
Обмен информацией будет осуществляться по запросу или в заранее установленных заданных точках либо при определенных обстоятельствах, оговоренных компетентным органом.
Where your Order size is greater than our predefined limit, it will become an important factor in the execution of your Order.
В случае если размер вашего Поручения больше, чем заранее установленный нами предел, то это станет значительным фактором при исполнении вашего Поручения.
These dimensions include the three predefined financial dimensions.
Эти аналитики включают три предопределенные финансовые аналитики.
The central bodies should provide assurance that these predefined evaluation criteria and the relevant procedures have been applied, and that the comparative evaluation has been duly recorded.
Центральные органы должны обеспечивать гарантии того, чтобы эти заранее установленные критерии оценки и соответствующие процедуры применялись и чтобы сравнительная оценка должным образом фиксировалась документально.
Predefined placeholders are available for document routing layouts.
Для макетов маршрутизации документов доступны предопределенные заполнители.
To select a predefined discount period, select Advanced.
Чтобы выбрать предопределенный период скидки, выберите Расширенный.
Multiple table data sources, with and without predefined relationships.
Несколько источников данных, как с предопределенными связями, так и без них.
Alternatively, select Advanced to select a predefined discount period.
Кроме того, можно выбрать Расширенный, чтобы указать предопределенный период скидки.
The client terminal can be launched with some predefined settings.
Клиентский терминал может быть запущен с предопределёнными настройками.
A predefined query is available for printing license plate labels.
Предопределенный запрос доступен для печати этикеток номерных знаков.
Four predefined transactions types are supported in Project management and accounting:
В Управление и учет по проектам поддерживается четыре предопределенных типа проводок.
The Transport service uses a predefined list of values for DeliveryType.
Служба транспорта использует предопределенный список значений для свойства DeliveryType.
You can then store the documents in a predefined shared folder.
Затем документы можно хранить в предопределенной общей папке.
Instead, the customers receive regular product shipments according to a predefined schedule.
Вместо этого клиенты получают регулярные отгрузки продукта в соответствии с предопределенным графиком.
Only predefined variants are supported in Microsoft Dynamics AX for Retail POS.
В Microsoft Dynamics AX for Retail POS поддерживаются только предопределенные варианты.
Calculate workers’ work hours based on predefined work time profiles and workers’ registrations
Расчет рабочего времени сотрудника на основе предопределенных профилей рабочего времени и регистраций сотрудников
Microsoft Dynamics AX provides five predefined project stages and three user-defined stages.
В Microsoft Dynamics AX имеется пять предопределенных этапов проекта и три определяемых пользователем этапа.
The hot keys set have a higher priority being compared to those predefined.
Назначенные горячие клавиши имеют больший приоритет по сравнению с предопределенными.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité