Exemples d'utilisation de "Presidential candidate" en anglais avec la traduction "кандидат в президенты"
Buhari is also the party's presidential candidate.
Бухари также является кандидатом в президенты от этой партии.
On Wednesday the Greek parliament voted on the government’s proposed Presidential candidate.
В среду парламент Греции голосовал за кандидата в президенты, предложенного правительством.
I vividly remember French presidential candidate Marine Le Pen’s first appearance on television.
Я хорошо помню первое появление на телевидении кандидата в президенты Франции Марин Ле Пен.
They fear him less as the party’s presidential candidate than they fear Trump.
В качестве партийного кандидата в президенты он их пугает меньше, чем Трамп.
John McCain, the US senator and 2008 presidential candidate, always leads a large congressional delegation to Munich.
Джон Маккейн, сенатор США и кандидат в президенты в 2008 году, неизменно возглавляет делегацию Конгресса США в Мюнхене.
Senator John McCain, the Republican presidential candidate, has been calling for the creation of a “League of Democracies.”
Сенатор Джон Маккейн, кандидат в президенты от Республиканский партии, призвал к созданию «Лиги демократических государств».
Only 15% would vote for Hamas MP's or a Hamas presidential candidate, compared to 55% for Fatah candidates.
Только 15% проголосовали бы за члена парламента или кандидата в президенты от Хамаса, по сравнению с 55% тех, кто проголосовал бы за кандидатов от Фатх.
LONDON - Senator John McCain, the Republican presidential candidate, has been calling for the creation of a "League of Democracies."
ЛОНДОН - Сенатор Джон Маккейн, кандидат в президенты от Республиканский партии, призвал к созданию "Лиги демократических государств".
The anti-EU and anti-immigrant Le Pen must not be the only French presidential candidate addressing these concerns.
Ле Пен, выступающая против ЕС и иммигрантов, не должна быть единственным кандидатом в президенты Франции, который обращает внимание на эти тревоги избирателей.
Mention the idea of an energy tax to any potential 2008 US Presidential candidate, and their faces will pale.
Упомяните идею о введении налога на потребление энергии любому потенциальному кандидату в президенты США в 2008 году, и их лица побледнеют.
As Moussavi has readily acknowledged, neither he nor the other presidential candidate, Ahmad Karroubi, feels in charge by now.
Даже Муссави с готовностью признал, что ни он, ни другой кандидат в президенты, Ахмад Карруби, до сих пор не чувствуют себя ответственными за происходящее.
As a presidential candidate, Obama spoke of the need for "sustained, direct, and aggressive diplomacy" to deal with North Korea.
Будучи кандидатом в президенты, Обама говорил о необходимости "продолжительной, целенаправленной и агрессивной дипломатии" по отношению к Северной Корее.
There's a presidential candidate, Fatima Zahir, she's vowed to block the sale if she wins the election next month.
Тут ещё и кандидат в президенты, Фатима Захир - она пообещала заблокировать сделку, если победит на выборах в следующем месяце.
The problem is that the anti-Syrian coalition, known as "March 14," is not yet united around a single presidential candidate.
Проблема состоит в том, что анти-сирийская коалиция, известная как "March 14" (14 марта), еще не выдвинула единого кандидата в президенты.
This created an opening for demagogues like Republican presidential candidate Donald Trump to win support on promises of prosperity through protectionism.
Тут же открылись двери для различных демагогов, таких как республиканский кандидат в президенты Дональд Трамп, которые получают поддержку, обещая процветание с помощью протекционистских мер.
Yes, Democratic Presidential candidate Bernie Sanders was right that Denmark is a great place to live and does many things right.
Да, кандидат в президенты, демократ Берни Сандерс был прав, утверждая, что Дания – это прекрасное место для жизни и там многое делается правильно.
Donald Trump’s lead in the race for the Republican Party’s nomination as its presidential candidate in November has caused consternation.
Лидерство Дональда Трампа в гонке за номинацию кандидатом в президенты от Республиканской партии на ноябрьских выборах вызывает панику.
And he won about 70 million popular votes more than any other presidential candidate - of any race, of any party - in history.
и завоевал около 70 миллионов народных голосов. Больше чем любой другой кандидат в президенты, любой расы, от любой партии в истории США.
Nor is a presidential candidate likely to be found among the regional governors, or among the leaders of the "old" or "new" parties.
Так же, вероятно, не найдется кандидата в президенты среди региональных губернаторов или лидеров "старых" или "новых" партий.
Democratic presidential candidate Bernie Sanders is a far more appealing individual than “The Donald,” but his anti-trade rhetoric is almost as dangerous.
Демократический кандидат в президенты Берни Сандерс является намного более привлекательной личностью, чем «Этот Дональд», однако его риторика, направленная против свободной торговли, почти столь же опасна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité