Exemples d'utilisation de "Pressing" en anglais avec la traduction "нажимать"

<>
Or, print pages by pressing Crtl + P. Можно также распечатать страницу, нажав клавиши CTRL+P.
Delete by pressing Delete on your keyboard. Нажмите клавишу Delete, чтобы удалить его.
Clicking the table, and then pressing CTRL+ENTER Щелкните таблицу и нажмите клавиши CTRL+ВВОД.
Right, he stops by pressing the brake pedal. Правильно, он останавливается нажимая педаль тормоза.
Go to Home by pressing the Xbox button. Перейдите на главную страницу, нажав кнопку Xbox.
Back out of Video output by pressing B. Покиньте раздел Видеовыход, нажав кнопку B.
That required pressing one more button on the machine. Для этого надо было нажать еще одну кнопку на принтере.
If that happens, try pressing the button combo again. В таком случае повторите попытку, снова нажав это сочетание кнопок.
Uh, flicking switches, pressing buttons up and down panels. Щелкаю выключателями, нажимаю на разные кнопки на панели.
Go to the Home screen by pressing the Xbox button. Перейдите на главную страницу, нажав кнопку Xbox.
The same action can be done by pressing of G. То же действие можно выполнить, нажав клавишу G.
The same actions can be done by pressing of G. Те же действия можно выполнить, нажав клавишу G.
There's no malevolence, they're just pressing a button. Недоброжелательства нет, они просто нажимают на кнопку.
Access them by pressing Tab while a disc is playing. Чтобы получить доступ к ним, нажмите клавишу TAB во время воспроизведения диска.
Create a report of the document by pressing CTRL+P. Создайте отчет документа, нажав CTRL+P.
The same action can be done by pressing of A; То же действие можно выполнить, нажав клавишу A;
You can ‘like’ the video while previewing it by pressing X. Вы можете отметить видео как понравившееся во время просмотра, нажав кнопку X.
Turn on your Xbox Wireless Controller by pressing the Xbox button. Включите беспроводной геймпад Xbox, нажав кнопку Xbox.
Permanently delete an item by selecting it and pressing Shift+Delete. удаляете элемент безвозвратно, выделяя его и нажимая клавиши SHIFT+DELETE.
Permanently deletes an item by selecting it and pressing Shift+Delete Окончательно удаляет элемент, выбрав его и нажав клавиши SHIFT + DELETE.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !