Exemples d'utilisation de "Price range" en anglais
One set per price range (ex: greater than $500, less than $500)
Одна группа для каждого ценового диапазона (например, «Более 500 р.», «Менее 500 р.»)
Envelopes define the upper and the lower margins of the price range.
Envelopes определяют верхние и нижние границы нормального диапазона колебаний цен бумаги.
Enter the market price range information for the job from the following options:
Введите сведения о диапазоне рыночного уровня зарплат для должности, выбрав из следующих вариантов:
It's way over your price range, and it's nowhere near our subway line.
Это намного выше твоего ценового диапазона, и это далеко от наших линий метро.
price_range accepts an enum of strings which represent the self reported price range of the Page's business.
Поле price_range принимает перечисление enum строк, представляющих самостоятельно подготовленный отчет о ценовом диапазоне продуктов и услуг компании, которой принадлежит Страница.
If you try to set a pending order inside the price range, the server will return the “Invalid stops” message and will not accept the order.
При установке ордера внутри коридора сервер вернет сообщение «Invalid Stops» и не примет ордер.
Limit & Stop Level refers to the price range in points from the current market price within which setting Stop Loss, Take Profit, or pending orders are not allowed.
Уровни Limit & Stop относятся к ценовому диапазону, выраженному в пунктах от текущей рыночной цены, в рамках которого нельзя устанавливать Stop Loss, Take Profit или отложенные ордера.
Limit & Stop level is a price range (in points) from the current market price. Within the range Stop loss, Take profit and other pending orders cannot be set.
Уровень Limit & Stop – коридор цен (в пунктах) от текущей рыночной цены, внутри которого нельзя ставить Stop Loss, Take Profit и отложенные ордера.
At any price of the underlying we have a significant profit in a wide price range, approximately between $6,000 and $15,000 if we are between the prices of 825 and 950.
При любой цене базового актива внутри широкого диапазона 825-950 мы имеем значительную прибыль между $6000 и $15000.
When looking at a price chart, a larger time frame, such as weekly chart, will show the price range over the course of a number of months, but each candle will take a day or a week to form.
На ценовых графиках с большими таймфреймами, например, на недельном графике, показано поведение цены на протяжении нескольких месяцев, но каждой свече на формирование все так же необходим день или неделя.
The local governments will offer either free plots of land or buildings in need of renovation and will have the right to establish the criteria for choosing the residents, the proportion of municipal apartments and the price range of apartments.
Органы местного самоуправления будут предоставлять либо бесплатные участки земли, либо нуждающиеся в капитальном ремонте здания и будут иметь право устанавливать критерии для выбора жильцов, определять долю муниципальных квартир и цены на квартиры.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité