Exemples d'utilisation de "Prior to" en anglais

<>
Traductions: tous2265 до1836 autres traductions429
Enter a date prior to 1/1/2017. Введите дату, предшествующую 01.01.2017.
There are three steps prior to hope emergence: Здесь появлению надежды способствуют три этапа:
Any external injuries sustained prior to thermal necrosis? Есть ли какие-либо внешние повреждения, предшествующие термальному некрозу?
He had an injection prior to the operation. Перед операцией ему сделали укол.
We recommend that you visit these links prior to continuing setup. Рекомендуется ознакомиться с содержимым этих ссылок перед тем, как продолжить установку.
"careless and near-fatal mistake," prior to President Kincaid's surgery. "небрежной и почти фатальной ошибкой" перед операцией президента Кинкейда.
Any data from prior to that date won't be saved. Данные за период, предшествующие этой дате, не сохраняются.
The holds and cargo decks shall be cleaned prior to loading. Перед погрузкой трюмы и грузовые палубы должны быть вычищены.
Make sure you thoroughly test your setup prior to your event. Перед началом трансляции обязательно проверьте все настройки.
Prior to placing the pending order, the simulator will check activation price. Перед установкой отложенного ордера Симулятор проверяет цену открытия.
Leave request forms were not always completed prior to leave being taken; Перед уходом в отпуск не всегда заполняются формы заявок на отпуск;
He made two calls to the same number prior to the attack. Он сделал два звонка на один и тот же номер прямо перед тем, как на него напали.
Yes, but check in here at the counter prior to flight time. Да, сэр, только зарегистрируйте.
(Every month) 2nd to last business day prior to the contract month. Предпоследний рабочий день каждого месяца
Make sure you've read the release notes prior to installing Exchange 2016. Перед установкой Exchange 2016 прочтите заметки о выпуске.
Tip: If you want, you can test the form prior to distributing it. Совет: При желании вы можете проверить форму, перед тем как распространять ее.
Prior to saving, it will show the dialogue to choose the path needed. Перед сохранение будет выведен диалог для выбора пути к файлу в который нужно сохранить историю.
But I did a set of scans and X-rays prior to removal. Но я сделал серию сканирований и рентгенов перед удалением.
We recommend testing all mail flow rules prior to setting them to Enforce. Рекомендуем тестировать все правила для потока обработки почты.
I received a memo from my superior officers just prior to calling this meeting. Я получил директиву от моего начальства прямо перед тем, как созвать это собрание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !