Exemples d'utilisation de "Privilege" en anglais
Traductions:
tous760
привилегия552
льгота58
полномочие21
преимущественное право1
autres traductions128
So he's waiving executive privilege entirely?
Значит, он полностью отказывается от прерогативы президента?
Political leaders should not privilege any particular technology.
Политические лидеры не должны отдавать предпочтения какой-либо конкретной технологии.
You can't pick and choose when privilege applies.
Вы не можете привередничать когда отменять конфиденциальность.
Madam President, can I confirm you've waived executive privilege?
Госпожа президент, вы подтверждаете, что отказались от права на конфиденциальность?
Elizabeth, I am strongly advising you to take executive privilege.
Элизабет, я настоятельно советую тебе воспользоваться данными привелегиями.
It's been a privilege to wear this president's flash.
Это была честь для меня носить президентскую нашивку.
Please, block your eyes and ears to the world beyond your privilege.
Пожалуйста, можете быть слепы и глухи к мольбам не равных вам людей.
And he taught me very early on about the privilege that eating represents.
И он с детства объяснил мне преимущество, которое представляет принятие пищи.
Now, he would pay us 40,000 ducats every year for the privilege.
Тогда он будет платить нам 40000 дукатов в год за оказанную честь.
I have the privilege of being a partner with the Monterey Bay Aquarium.
И я сотрудничаю с океанариумом "Монтерей Бэй Аквариум".
That means that it has a privilege that other countries do not have.
Это значит, что у нее есть привелегия, которой нет у других стран.
Serve! Sherwin Nuland says, "It was a privilege to serve as a doctor."
Служение! Шервин Нуланд: "Для меня было честью служить врачем."
It's a sense of privilege that the natural universe doesn't share.
Они воплощают в себе чувство привилегированности, которое чуждо природе.
And as my unwavering one, I shall grant you the privilege of assisting us.
Ты мой верный последователь, и тебя я удостою чести помочь нам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité