Exemples d'utilisation de "Processor" en anglais

<>
Same thing for processor speeds. То же самое со скоростями процессора.
Authorized – The card was authorized by the card processor. Авторизовано — карта авторизована обработчиком карт.
JBS is the largest meat processor in the world, earning nearly $20 billion more in 2016 than its closest rival, Tyson Foods. JBS является крупнейшим в мире переработчиком мяса, а выручка компании в 2016 году почти на $20 млрд превысила размер выручки её ближайшего конкурента – Tyson Foods.
I thought it was a food processor. Я думала, это кухонный комбайн.
There is a processor bottleneck. Существует узкое место в работе процессора.
Repeat this process for the order processor and cashier positions. Повторите эту процедуру для должностей обработчиков заказов и кассиров.
The carrier issued a non-negotiable bill of lading with the notation “property above in apparent good order,” while the processor noted in its receiving log that the condition of the ribs was “good with the exception of 21 boxes that had holes gouged in them and the meat inside shows signs of freezer burn.” Перевозчик выписал не подлежащий передаче коносамент с надписью " указанное имущество в очевидно хорошем состоянии ", тогда как переработчик отметил в книге регистрации поступлений, что состояние грудинки было " хорошее, за исключением 21 коробки, которые были пробиты и мясо в них имело признаки ожога при замораживании ".
I'm buying the unopened food processor I gave you last Christmas. Я покупаю нераспакованный кухонный комбайн, который я подарила тебе на прошлое Рождество.
Higher averages indicate a processor bottleneck. Более высокие средние значения указывают на существование узкого места в работе процессора.
Not authorized – The card was not authorized by the card processor. Не авторизовано — карта не авторизована обработчиком карт.
I want a nice filet, medium-rare, and then you give it a nice sear, and then you put it in the food processor, and you give it a pump three times on chop - boom, boom, boom - and two times on dice - boom, boom. Я хочу, чтобы вы взяли хорошее филе средней прожарки, затем дали ему подрумяниться, затем положили его в кухонный комбайн и нажали три раза на шинкование - бум, бум, бум - и два раза на пюре - бум, бум.
AMD processor that supports the AMD64 platform Процессор AMD, поддерживающий платформу AMD64
The X++ code that is executed in the batch processor is compiled to .NET CIL. Код X++, который выполняется в пакетном обработчике, компилируется в CIL .NET.
Mr Smith, is your central processor fully functioning? Мистер Смит, твой центральный процессор полностью функционирует?
The event source was the meeting message processor, which updates calendars based on meeting updates. Источником события был обработчик сообщения о собрании, который обновляет календари в соответствии с обновлениями собрания.
They're not tied to a central processor. Они не связаны с центральным процессором.
This connection is made with a custom object processor that performs a name resolution request and analyzes the results. Это соединение выполняется с пользовательским обработчиком объектов, который производит разрешение имени и анализирует результаты.
They lead directly into the body's central processor. Они идут прямо к центральному процессору.
This connection is made by using a custom object processor that performs a name resolution request and analyzes the results. Подключение устанавливается с помощью обработчика пользовательских объектов, который отправляет запрос разрешения имен и анализирует полученные результаты.
NumberOfLogicalProcessors returns the logical processor count in the computer. Свойство NumberOfLogicalProcessors возвращает сведения о количестве логических процессоров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !