Exemples d'utilisation de "Production cost" en anglais avec la traduction "производственные затраты"
Traductions:
tous51
производственные затраты23
себестоимость18
производственные расходы6
autres traductions4
Allocate the production cost among the various by-products.
Распределение производственных затрат среди различных побочных продуктов.
Production cost – This is the top line of the estimate.
Производственные затраты – представляют собой верхнюю строку оценки.
The calculation of produced items is based on the production cost posted in General ledger.
Расчет произведенных номенклатур основан на производственных затратах, разнесенных в главной книге.
In the Cost price field, enter the price per hour or per quantity for the cost category used to estimate the production cost.
В поле Себестоимость введите цену за час или за количество для категории затрат, используемой для оценки производственных затрат.
A company that conducts operations that are subject to VAT, and that are tax exempt, can deduct all incoming VAT amounts if the company’s share of expenses on tax-exempt operations is not more than 5 percent of the total production cost.
Компания, которая осуществляет операции с НДС и освобождена от налога, могут вычитать все суммы входящего НДС, если ее доля расходов по освобожденным от налога операциям не превышает 5 % от общих производственных затрат.
As per the experience of the Institute, it is quite positive that if Self-Help Groups are encouraged like in Bangladesh, not only would the people learn to earn their livelihood and become less dependent on external benevolence, but would also benefit the world population with affordable services and products due to the low-cost production cost with negligible overhead.
Исходя из опыта Института, можно с уверенностью утверждать, что, если группам самопомощи будет оказываться такая поддержка, как в Бангладеш, люди не только научатся обеспечивать себя и станут менее зависимыми от внешней помощи, но и смогут предложить населению других стран мира доступные услуги и товары благодаря низким производственным затратам и незначительным накладным расходам.
The topics in this section provide information about how to calculate production costs.
В разделах этой главы содержится информация о расчете производственных затрат.
The topics in this section provide information about how to analyze production costs.
В разделах этой главы содержится информация об анализе производственных затрат.
This directly increases production costs, resulting in decreased profitability and lower capacity to satisfy local demand.
Это непосредственно ведет к увеличению производственных затрат, снижению прибыльности и уменьшению потенциала по удовлетворению местного спроса.
This directly increases production costs, resulting in decreased profitability and a lower capacity to satisfy local demand.
Это непосредственно ведет к увеличению производственных затрат, снижению прибыльности и уменьшению потенциала по удовлетворению местного спроса.
Some US industries, such as chemicals and plastics, will gain a significant comparative advantage in production costs.
Некоторые отрасли промышленности США, например, химическая и производство пластмасс, получат значительное конкурентное преимущество с точки зрения производственных затрат.
This directly increases the production costs, resulting in decreased profitability and a lower capacity to satisfy the local demand.
Это непосредственно ведет к увеличению производственных затрат и снижению прибыльности и меньшему потенциалу по удовлетворению местного спроса.
In that case, production costs are calculated based on time registrations and the hourly cost setup for the workers.
В этом случае производственные затраты вычисляются на основании регистрации времени и почасовых затрат, настроенных для работников.
In addition, this approach makes it possible to reduce long-term production costs, although the projects are initially labour intensive.
Кроме того, этот подход позволяет в долгосрочной перспективе сократить производственные затраты, хотя следует сказать, что эти проекты изначально являются трудоемкими.
Companies will be able to reduce their headcount and production costs while improving customer service, which, like Uberization, will affect the wage-setting process.
Компании смогут сократить свои производственные затраты и количество работников, в то же время улучшая обслуживание клиентов, которое, как и Уберизация, повлияет на процесс установления заработной платы.
Much will depend on production costs of energy carriers from renewables and fossil fuel energy supplies, and the regulatory environment, especially for greenhouse gases.
Многое будет зависеть от производственных затрат на энергоносители, получаемые из возобновляемых источников и из ископаемого топлива, и от регулирующей базы, особенно в отношении парниковых газов.
The joint production costs that are allocated to the formula and co-products are deducted by using the standard cost value of the recycled by-product.
Совместные производственные затраты, распределенные в формулу и побочные продукты, вычитаются с помощью значения стандартных затрат переработанного сопутствующего продукта.
If you want to allow for production costs to be calculated based on real costs, you must clear the Cost category check box in the Production parameters form.
Если вы хотите, чтобы производственные затраты рассчитывалась на основе реальных затрат, в форме Параметры производства снимите флажок Категория затрат.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité