Exemples d'utilisation de "Prohibition" en anglais avec la traduction "запрещение"

<>
Prohibition is hereby officially prohibited. Таким образом, запрещение официально запрещено.
Prohibition of fire and naked flame Запрещение использования огня и открытого пламени
Article 2: Absolute prohibition of torture Статья 2. Полное запрещение пыток
Article 3.33- Prohibition of lateral berthing Статья 3.33- Запрещение стоянки вдоль борта судна
Prohibition of cruel punishment in the penal system; запрещения жестоких наказаний в уголовной системе;
Prohibition of standing and parking (1.9.4) Запрещение остановки и стоянки (1.9.4)
Prohibition of medical and scientific experiments without permission Запрещение медицинских и научных опытов на людях без их разрешения
“S1 (3) Prohibition of smoking, fire and naked flame " S1 (3) Запрещение курения, использования огня и открытого пламени
Recommendations concerning prohibition of standing and parking (1.9.4) Рекомендации, касающиеся запрещения остановки и стоянки (1.9.4)
Convention for the Prohibition of Fishing with Long Driftnets in the South Pacific, 1989 Конвенция о запрещении лова рыбы длинными дрифтерными сетями в южной части Тихого океана 1989 года
Prohibition of war except for self-defense is embedded in the United Nations Charter. Запрещение войны за исключением собственной защиты закреплено в уставе ООН.
10 403 7.1.4.3 Prohibition of mixed loading (holds) (packages in holds) 10 403 7.1.4.3 Запрещение совместной погрузки (трюмы) (упаковки в трюмах)
Amend the heading to read as follows: " Prohibition of smoking, fire and naked flame ". Изменить заголовок следующим образом: " Запрещение курения, использования огня и открытого пламени ".
The prohibition against sex-based discrimination has also been recognized in national constitutions and jurisprudence. Запрещение дискриминации по признаку пола было также признано в национальных конституциях и судебной практике.
China has always advocated the complete prohibition and thorough destruction of all kinds of WMD. Китай всегда ратовал за полное запрещение и окончательное уничтожение всех видов оружия массового уничтожения.
Chapter 8.5 S1 (3) Prohibition on smoking during the carriage of Class 1 goods Глава 8.5, S1 (3) Запрещение курения во время перевозки грузов класса 1
A prohibition on the establishment or maintenance of offices of Ariana Afghan Airlines and the Taliban; запрещение создания или продолжения работы представительств афганской авиакомпании «Ариана» и движения «Талибан»;
In 2001, the Prohibition of Money Laundering Act No. 14 of 2001 was enacted into law. В 2001 году был принят закон № 14 от 2001 года о запрещении отмывания денег.
S1 (3) Amend the heading to read as follows: " Prohibition of smoking, fire and naked flame ". S1 (3) Изменить заголовок следующим образом: " Запрещение курения, использования огня и открытого пламени ".
Although in treaty law no generally recognized prohibition of discrimination exists, it may be expressly introduced. Хотя в договорном праве не существует общепризнанного запрещения дискриминации, оно может быть введено в явно выраженной форме.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !