Exemples d'utilisation de "Proliferation of Nuclear Weapons" en anglais

<>
The NPT was crucial to efforts to halt the vertical and horizontal proliferation of nuclear weapons. ДНЯО имеет принципиально важное значение для прекращения вертикального и горизонтального распространения ядерного оружия.
We support efforts aimed at the prevention of the vertical or horizontal proliferation of nuclear weapons. Мы поддерживаем усилия, направленные на предотвращение вертикального и горизонтального распространения ядерного оружия.
The NPT included provisions to prevent the horizontal proliferation of nuclear weapons and provisions to achieve complete disarmament. ДНЯО предусматривает положения о предотвращении горизонтального распространения ядерного оружия, а также положения о достижении полного разоружения.
The regional initiatives of NWFZs can build stability and support the wider international objectives of preventing the proliferation of nuclear weapons. Региональные инициативы по созданию зон, свободных от ядерного оружия, могут способствовать стабильности и поддержке реализации более широких международных целей предотвращения распространения ядерного оружия.
The only way to avoid the proliferation of nuclear weapons and other weapons of mass extermination is through their complete elimination. И единственный способ избежать распространения ядерного оружия и другого оружия массового истребления состоит в его полной ликвидации.
The United Nations and its institutions should play a vital role in solving the problem of the proliferation of nuclear weapons. Организация Объединенных Наций и ее институты должны играть жизненно важную роль в урегулировании проблемы распространения ядерного оружия.
An effective and dissuasive universal verification system is thus taking shape, greatly enhancing our ability to prevent the proliferation of nuclear weapons. Тем самым создается универсальная, эффективная и сдерживающая система проверки, значительно укрепляя наши способности предотвращать распространение ядерного оружия.
The Commission aims to reinvigorate the global effort to curb the proliferation of nuclear weapons and to secure further advances in nuclear disarmament. Комиссия имеет своей целью активизировать глобальные усилия по обузданию распространения ядерного оружия и обеспечению дальнейшего прогресса в области ядерного разоружения.
For that reason, the horizontal proliferation of nuclear weapons is a grave threat the consequences and dangers of which we dare not even contemplate. Поэтому горизонтальное распространение ядерного оружия таит в себе серьезную угрозу, последствия и опасности которой мы даже не решаемся предсказать.
The establishment of nuclear-weapon-free zones also constitutes an effective measure in preventing geographical proliferation of nuclear weapons, thus contributing towards nuclear disarmament. Создание зон, свободных от ядерного оружия, также представляет собой эффективную меру предупреждения географического распространения ядерного оружия, что способствует ядерному разоружению.
An effective implementation of article I by nuclear-weapon States plays an essential role to curb proliferation of nuclear weapons or other nuclear explosive devices. Эффективное осуществление всеми государствами, обладающими ядерным оружием, статьи I играет важную роль в деле обуздания распространения ядерного оружия и других ядерных взрывных устройств.
The Movement remains fully convinced that the NPT is a key instrument in the effort to halt the vertical and horizontal proliferation of nuclear weapons. Движение по-прежнему полностью убеждено, что ДНЯО является ключевым инструментом в усилиях по прекращению вертикального и горизонтального распространения ядерного оружия.
Nuclear-weapon-free zones are of great significance in promoting nuclear disarmament, preventing proliferation of nuclear weapons and enhancing regional and global peace and stability. Зонам, свободным от ядерного оружия, принадлежит очень важная роль в содействии ядерному разоружению, предотвращении распространения ядерного оружия и укреплении мира и стабильности на региональном и глобальном уровнях.
These allow for no exceptions to prevent the proliferation of nuclear weapons and are binding in times of peace as well as in times of war. Эти положения не допускают исключений, дабы не допустить распространения ядерного оружия, и имеют обязательную силу как в мирное время, так и во время войны.
China holds that the establishment of nuclear-weapon-free zones is conducive to preventing the proliferation of nuclear weapons and strengthening the international non-proliferation regime. Китай считает, что создание зон, свободных от ядерного оружия, способствует предотвращению распространения ядерного оружия и укреплению международного режима нераспространения.
The world has hundreds of treaties, institutions, and regimes for governing interstate behavior involving telecommunications, civil aviation, ocean dumping, trade, and even the proliferation of nuclear weapons. Мир имеет сотни договоров, учреждений и режимов для управления межгосударственным поведением, включая телекоммуникации, гражданскую авиацию, затопление отходов в море, торговлю и даже распространение ядерного оружия.
The Council would declare that further proliferation of nuclear weapons is a threat to peace, and that any country moving in that direction is subject to sanctions. Совет объявил бы, что дальнейшее распространение ядерного оружия представляет угрозу миру, и что любую страну, предпринимающие шаги в этом направлении, ожидают санкции.
The establishment of nuclear-weapon-free zones is of great significance in promoting nuclear disarmament, preventing proliferation of nuclear weapons and enhancing regional and global peace and security. Создание зон, свободных от ядерного оружия, имеет большое значение для содействия ядерному разоружению, предотвращения распространения ядерного оружия и укрепления мира и безопасности на региональном и глобальном уровнях.
The decision of the 1995 NPT Review Conference to extend the Non-Proliferation Treaty indefinitely is a milestone in the efforts to prevent the proliferation of nuclear weapons. Решение Конференции 1995 года по рассмотрению действия ДНЯО о бессрочной пролонгации Договора о нераспространении является вехой в наших усилиях по предотвращению распространения ядерного оружия.
Nuclear-weapon-free zones are of major significance in promoting nuclear disarmament, preventing the proliferation of nuclear weapons and enhancing peace and security at the regional and global levels. Зонам, свободным от ядерного оружия, отводится важная значение роль в содействии ядерному разоружению, предотвращению распространения ядерного оружия и укрепления мира и безопасности на региональном и глобальном уровнях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !