Exemples d'utilisation de "Protein" en anglais

<>
Whatever animal you place in that cage, that is the protein you're working with. Какое животное вы загоните в клетку, с таким видом мяса вы и будете готовить.
Those claws, so vital for a lion's survival, are made of a protein called keratin. Эти когти, столь необходимые для выживания, состоят из кератина.
If we put more bugs in our food, we'd have a much cheaper and better source of protein. Если в еду положить больше жуков, это будет намного дешевле и питательнее.
But when they get hydrated and they bond to each other, they create a stronger molecule, a stronger protein we call gluten. Но при гидратации и связи друг с другом, они создают сильные молекулы, называемые клейковиной.
And this gives us a tangible model of the three-dimensional protein and how it folds and all of the intricacies of the geometry. Мы получили действующий образец этой молекулы и того, как она складывается в процессе синтеза, с соблюдением всех подробностей процесса.
Among the fisheries with the most inefficient “edible protein return on investment,” vessels targeting shrimp, tuna and swordfish are at the top of the list. Верхние места в списке тех промыслов, которые характеризуются наиболее низким коэффициентом «пищебелковая прибыль на инвестиции», занимает использование судов, ведущих специализированный промысел креветок, тунца и меч-рыбы.
The shortfall in the planned protein and energy levels during the reporting period was attributed mainly to the provision of smaller quantities of pulses and dairy products; there were no pulses in the January 2001 food ration. Отставание от запланированных показателей питательности и калорийности в течение отчетного периода объяснялось главным образом поставками меньшего количества бобовых и молочных продуктов; в продовольственном рационе в январе 2001 года бобовые вообще отсутствовали.
This has gone on for the last decade and has been reflected in a steady alleviation of the problem of protein and calorie deficiency among the biologically most vulnerable groups, that is, children under the age of six and pregnant women with low incomes. В последнее десятилетие этот процесс отличался устойчивостью и отражался в неуклонном снижении остроты проблемы белково-калорийной недостаточности в питании наиболее уязвимых в биологическом плане групп населения: детей в возрасте до шести лет и беременных женщин с низким уровнем доходов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !