Exemples d'utilisation de "Provinces" en anglais avec la traduction "провинция"
Geological features and provinces, including major structures;
геологические особенности и провинции, включая основные структуры;
a federal structure ensuring partial autonomy to provinces;
федеральная структура, гарантирующая частичную автономию провинциям;
In some provinces, minimum wages have increased by more than 30%.
В некоторых провинциях, минимальная заработная плата увеличилась более чем на 30%.
Similar unacceptable conditions exist in the military barracks in the provinces.
Такие же неприемлемые условия проживания существуют в армейских казармах в провинциях.
These red dots are American states, and the blue triangles are Canadian provinces.
Эти красные точки показывают американские штаты, а голубые треугольники - канадские провинции.
But for all we know, other provinces may have been doing the opposite.
Но судя по тому, что мы знаем, другие провинции могли заниматься ровно обратным.
The virus has now spread to six of the country’s 18 provinces.
В настоящее время, вирус распространился на шесть из 18 провинций страны.
Kandahar, Helmand and Uruzgan provinces are the epicentre of much of the violence.
Главные очаги насилия находятся в основном в провинциях Кандагар, Гильменд и Урузган.
The recent events in Tibet and adjoining provinces are causes for deep concern.
Последние события в Тибете и прилегающих к нему провинциях вызывают глубокую озабоченность.
The provinces of Lunda Norte, Luanda and Cabinda recorded the lowest poverty indicators.
В провинциях Лунда Норте, Луанда и Кабинда самые низкие показатели бедности.
Malay Muslims in Thailand's southern provinces are demanding their own political space.
Малайские мусульмане южных провинций Таиланда требуют своего собственного политического пространства.
As in the past, when a dynasty weakens, the provinces make their own decisions.
Как и в прошлом, когда династия ослабляется, провинции принимают свои собственные решения.
In 2003, 19 provinces and cities achieved lower secondary education universalization at national standard.
В 2003 году 19 провинций и городов достигли охвата неполным средним образованием на уровне национального стандарта.
In Helmand and Nangarhar provinces, large-scale poppy eradication efforts have encountered determined resistance.
В провинциях Хельманд и Нангархар широкомасштабные усилия по искоренению выращивания мака сталкиваются с решительным сопротивлением.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité