Exemples d'utilisation de "Public transportation" en anglais
Public transportation has also become a breeze.
Общественный транспорт также получил мощный импульс в своем развитии.
These cities have also benefited from more efficient public transportation.
Эти города также получили пользу от повышения эффективности общественного транспорта.
nothing is done to prevent strikes in the public transportation sector.
ничего не сделано для того, чтобы предотвратить забастовки в секторе общественного транспорта.
lots of roads dispersed over large areas, almost no public transportation.
много дорог, разбросанных по огромным площадям, почти полное отсутствие общественного транспорта.
about the venue, accommodation, transfer from/to the airport, public transportation ….
Например, о месте проведения, месте проживания, доставке из аэропорта и в аэропорт, общественном транспорте …
Harbour pilots, urban public transportation operators, taxi operators and public notaries
Лоцманы, предприятия городского общественного транспорта, такси и государственные нотариальные конторы
Improve the availability of efficient public transportation services in rural and urban areas;
улучшение обеспечения эффективными услугами в сфере общественного транспорта в сельских и городских районах;
New Yorkers would enjoy cleaner air, shorter average commuting time, and better public transportation.
Жители города будут дышать более чистым воздухом, тратить меньше времени на поездки, а работа общественного транспорта улучшится.
This means shifting from private cars to public transportation, and from road to rail.
Это означает переход от частных автомобилей к общественному транспорту, а также от автомобильного транспорта к железнодорожному.
PlaNYC encourages the use of public transportation systems by creating powerful disincentives to automobile use.
PlaNYC предусматривает стимулирование использования системы общественного транспорта за счет того, что пользование автомобилем будет сделано крайне невыгодным.
Between Friday evening and the sunset on Saturday, markets, stores, and public transportation stop working.
С вечера пятницы до захода солнца в субботу прекращают работу рынки, магазины, общественный транспорт.
Gasoline subsidies in most countries benefit the middle class, while the poor walk or take public transportation.
Субсидии на бензин в большинстве стран идут на пользу среднего класса, в то время как бедные предпочитают ходьбу или общественный транспорт.
Ensure access for children with disabilities to public transportation and public buildings, including all schools and hospitals;
обеспечивать детям-инвалидам доступ к общественному транспорту и к публичным зданиям, включая все школы и больницы;
Barcelona has installed in-ground parking sensors and launched connected public transportation as part of its Smart City strategy.
Барселона установила в местах парковок датчики и начала связывать общественный транспорт, как часть своей стратегии Смарт Сити.
Prior to World War II, the majority of American cities enjoyed reliable public transportation systems and thriving urban centers.
До Второй мировой войны, большинство американских городов имело надежные системы общественного транспорта и процветающие центры.
At the heart of China’s measures are improved public transportation, green trade, and a revision of the energy mix.
В основе принимаемых Китаем мер – улучшение системы общественного транспорта, «зеленая торговля» и пересмотр источников энергии.
Without adequate investment in public transportation and a concerted effort to combat sprawl, our metropolitan areas face a grim future.
Без достаточных инвестиций в общественный транспорт и согласованных усилий по противодействию расширению, наши города ждет мрачное будущее.
For example, the effects of climate change can pose critical risks to infrastructure – agricultural irrigation, public transportation, or nearly anything else.
Например, эффекты изменения климата могут представлять критические угрозы для инфраструктуры – ирригации в сельском хозяйстве, общественному транспорту или почти всем другим проектам.
IMF-supported programs in Egypt and Jordan, for example, include measures to boost investment in public nurseries and safe public transportation.
Например, поддерживаемые МВФ программы в Египте и Иордании включают меры по увеличению инвестиций в государственные детские сады и ясли, а также в безопасный общественный транспорт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité