Exemples d'utilisation de "Pupils" en anglais

<>
Admission of pupils throughout the school year; прием учащихся в любое время учебного года;
The pupils disobeyed their teacher. Ученики не послушались учителя.
Your pupils are noticeably dilated. Ваши зрачки заметно расширены.
Female pupils and students at all educational levels 1996-1999 Ученицы и студентки на всех уровнях образования, 1996-1999 годы
Its goal is to improve their skills in educating and stimulating young children, and to encourage pupils, teachers and the community to join in the intercultural dialogue. Ее задача состоит в наращивании потенциала для воспитания и развития малолетних детей и в содействии участию воспитанников, учителей и общины в межкультурном диалоге.
Organization of meals for pupils in primary school; организация питания для учащихся начальной школы;
Many pupils bought the book. Многие ученики купили эту книгу.
Pupils are fixed and dilated. Зрачки неподвижны и расширены.
Table: 4.1 Proportion of female pupils at general schools in % Таблица 4.1 Доля учениц в общеобразовательных школах (в процентах)
Under article 26 of the Education Act, discipline in general-education establishments is maintained on the basis of respect for the honour and dignity of pupils, students and teachers. В соответствии со статьей 26 Закона Республики Таджикистан «Об образовании» в общеобразовательных учреждениях дисциплина подтверждается на основе уважения чести и достоинства учащихся, воспитанников, студентов, учителей.
It increased the number of pupils eligible for matriculation; увеличение численности учащихся, имеющих право на поступление в высшие учебные заведения;
The pupils loved that joke. Ученикам понравилась шутка.
The pupils, are they dilated? Зрачки, они расширены?
Computer courses for girl pupils from lower secondary school in the autumn holidays (since 1999) (Hesse) Компьютерные курсы для учениц первой ступени средней школы на период осенних каникул (с 1999 года) (Гессен)
Availability and continuity of various levels of education, maintaining social functions aimed at supporting and protecting pupils and students in difficult living situations, developing a system for educating children with psychological development problems and providing social and teaching assistance and support to the needy; доступность и преемственность различных ступеней образования, сохранение социальных функций, направленных на поддержку и защиту воспитанников и учащейся молодежи, оказавшихся в экстремальных жизненных ситуациях, развитие системы образования детей с особенностями психофизического развития и оказания социально-педагогической помощи и поддержки нуждающимся;
Number of Pupils of General Education Schools Table 1 Число учащихся общеобразовательных школ Таблица 1
Milkmen and dentists and pupils and. На молочников, на дантистов и на учеников.
No crepitus, pupils are equal. Трещин нет, зрачки одинаковые.
Pursuant to Government decision No. 173 of 19 February 2003 approving the Rules for the provision of textbooks to school pupils and children in residential schools, textbooks are provided free of charge for children in residential schools, orphans and children from low-income or large families. В соответствии с постановлением Правительства Республики Казахстан от 19 февраля 2003 года № 173 " Об утверждении Правил обеспечения учебниками обучающихся и воспитанников организаций образования " бесплатно обеспечиваются учебниками воспитанники интернатных организаций, дети-сироты, дети из малообеспеченных и многодетных семей.
Similarly, the number of pupils taught can only at best be a starting point. Аналогичным образом, численность учащихся может в лучшем случае служить только отправным пунктом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !