Exemples d'utilisation de "QUESTIONS" en anglais
Traductions:
tous12534
вопрос11682
сомнение257
проблема222
спрашивать104
подвергать сомнению52
запрос24
опрашивать20
расспрашивать13
тест3
вопрошать2
вопросик1
шанс1
autres traductions153
And the mantra was: shoot first; ask questions later.
Главным правилом было "Сначала стреляй, разбирайся потом".
Call Office 365 for Business Support with your questions.
Позвоните в службу поддержки Office 365 для бизнеса.
• consult with clients regarding any questions concerning RoboForex’s services;
•Консультирование клиентов по сервисам компании.
It has co-sponsored various resolutions on human rights questions;
Мексика является соавтором многочисленных резолюций по правам человека;
All those questions need to be discussed on the spot.
Все эти пункты мы должны обсудить здесь на месте.
Another 16% went straight to the Pakistani budget, no questions asked.
Еще 16% из этой огромной суммы ушло на пополнение бюджета Пакистана.
For general questions about using Chromecast, visit the Chromecast Help Center.
Более подробная информация об устройствах Chromecast есть в нашем Справочном центре.
This is one of the knottiest historical questions of our times.
Это одна из самых запутанных страниц истории нашего времени.
The International 'Defiant' Camp and the Questions of Libya and Syria
Международный лагерь «непокорных»
Brazil also questions the value of sanctions against Iran at this time.
Кроме того, Бразилия сомневается в целесообразности применения в настоящее время санкций против Ирана.
Economists have been trying to produce more robust answers to those questions.
Экономисты стремятся к более взвешенным и обоснованным выводам.
Again, the first one to go to the blackboard to answer questions.
Она первая, кто идет отвечать к доске.
In security questions, the choices here are perhaps the hardest of all.
Что касается безопасности, то выборы, которые нам нужно сделать, вероятно, являются самыми трудными из всех.
There are still many questions to be answered and asked about romantic love.
Романтическая любовь хранит еще много нераскрытых секретов.
Marking these questions in this way will help ensure a smooth review process.
Следуйте нашим рекомендациям, чтобы легче пройти проверку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité