Exemples d'utilisation de "RESPECT" en anglais avec la traduction "отношение"

<>
In this respect, CDSs are unique. В этом отношении СКД уникальны.
He is right in one respect: Он прав в одном отношении:
Humans are no exception in this respect. Люди – не исключение в этом отношении.
In this respect, Turkey is a good example. В этом отношении хорошим примером может служить Турция.
In that respect, magic tricks are like jokes. В этом отношении магические трюки похожи на шутки.
But Lebanon is not alone in that respect: Но Ливан не одинок в этом отношении.
In this respect, however, Obama is hardly unique. Однако в этом отношении Обама вряд ли уникален.
Populations are better in this respect than single individuals; Население в этом отношении лучше, чем отдельные люди;
She has caught up with you in every respect. Она догнала тебя во всех отношениях.
FX markets have two important advantages in this respect. Рынок Форекс обладает двумя важными преимуществами в этом отношении.
What, then, does this imply with respect to North Korea? Может ли быть применен этот опыт по отношению к Северной Корее?
Unfortunately, country of origin is highly important in this respect. К несчастью, страна происхождения очень важна в этом отношении.
In this respect globalization implies, like it or not, Westernization. В этом отношении, нравится нам то или нет, глобализация подразумевает вестернизацию.
The former is inferior to the latter in some respect. Первое в некоторых отношениях уступает второму.
But China's capital is hardly unique in that respect. Но столица Китая не уникальна в этом отношении.
Why Respect for Basic Rights Is Not About Regime-Change... Почему уважение основных прав человека не имеет отношения к смене режима...
We see that play itself out with empathy and respect. Игра наполняется хорошим отношением и уважением.
The transatlantic divide is evident with respect to monetary policy. Трансатлантическое разделение четко просматривается в отношении денежной политики.
The quality of our products will satisfy you in every respect Качество нашей продукции удовлетворит вас во всех отношениях
They're stinky and unfiltered - a fitting reflection of our respect. Они вонючие и без фильтра - вполне отражают наше отношение к тебе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !