Exemples d'utilisation de "Racing" en anglais avec la traduction "гонки"
Traductions:
tous230
гонки31
мчаться18
гоночный16
гонка7
участвовать в гонках1
autres traductions157
Forget racing, how about simply driving a car?
Забудьте о гонках, как насчёт просто вождения машины?
Yes, or skydiving, drag racing, big-game hunting.
Да, или прыжки с парашютом, гонки на ускорение, охота на крупного зверя.
Nelson Piquet likened racing around the course to riding a bicycle in his living room.
Нельсон Пике сравнивает гонки вокруг него с ездой на велосипеде по своей гостиной.
If Santos wasn't known for racing cars, he'd be known for his autopsy.
Если бы Сантос не обрел славу на гонках, он бы нашел ее благодаря вскрытию.
Perhaps he was a racing hero, Armstrong has stated, but "it wasn't heroic to survive cancer."
Возможно, он и был героем гонок, заявил Армстронг, но "перенести рак не было героическим поступком".
In all my years of racing, I've never seen a driver with this much raw talent.
За много лет в гонках я еще не видел столь талантливых гонщиков.
I bring it up now because I discovered while racing against Hammond that he is actually Alain Prost.
Я доведу его сейчас потому что я открыл для себя во время гонки против Хаммонда, что он на самом деле Ален Прост.
By his early twenties, Armstrong was becoming a force in the racing world, but all was not well.
Когда ему было чуть больше двадцати лет, Армстронг уже становился силой в мире гонок, но не все было так хорошо.
First to fall victim was Carlos Reuteman, the ex-backer of Formula 1 auto racing who is now governor of Santa Fe.
Первой жертвой этого побоища стал Карлос Ройтеман, бывший пилот гонок Формула-1, сейчас являющийся губернатором провинции Санта-Фе.
"I can't wait to see them racing for the first time at Daytona next month, because I feel the need for speed."
"Я не могу дождаться, когда они начнут гонки в городе Дайтона в следующем месяце, потому что я чувствую жажду скорости".
It prohibits using children of either sex, under the age of 18, in any form of camel racing and subjects violators to severe penalties.
Он запрещает допускать детей обоих полов в возрасте моложе 18 лет к участию в любых видах гонок на верблюдах и предусматривает суровое наказание нарушителей этого закона.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité