Exemples d'utilisation de "Radisson Blu Espoo" en anglais

<>
No Blu, you can't be here. Нет, нет, Голубчик, уходи.
In fact, such firms are emerging – almost unnoticed – everywhere, from Asian megalopolises like Singapore and Shanghai to small European cities like Espoo in Finland and Dwingeloo in the Netherlands. Действительно, такие фирмы появляются – практически незамеченными – повсюду, от азиатских мегаполисов, таких как Сингапур или Шанхай, и до маленьких европейских городов, таких как Эспоо в Финляндии и Двингело в Нидерландах.
Because I don't trust leaving Blu with just anyone. И потом, я не могу доверить его неизвестно кому.
Though Rovio Entertainment's release in 2009 of the popular video game Angry Birds catalyzed an innovation boom in Espoo, it is Aalto University – Finland's equivalent of Stanford in California – that continues to fuel innovation in the area, by nurturing programmers, designers, and others with the necessary talents. Благодаря релизу компанией Rovio Entertainment популярной игры Angry Birds в 2009 году был запущен инновационный бум в Еспоо, и это Университет Аалто – финляндский эквивалент Стэнфорда в Калифорнии – продолжает подпитывать инновации в области, питая программистов, дизайнеров и других специалистов необходимыми талантами.
Blu found me. Голубчик нашел меня.
Several respondents reported the transfer and reception of comments as being organized between the Espoo points of contact (Bulgaria, Canada, Croatia, Czech Republic, Finland). Некоторые из опрошенных отметили, что передача и получение замечаний налажены между пунктами связи по Конвенции, принятой в Эспо (Болгария, Канада, Финляндия, Хорватия, Чешская Республика).
Yes, Mom, I'd love to visit, but who would take care of Blu? Да, мама, я бы приехала, но на кого я оставлю Голубчика?
However, the Meeting agreed to hold a workshop in order to develop ideas and make suggestions regarding public participation under articles 7 and 8 with a view to supporting the drawing-up of a protocol on SEA to the Espoo Convention. Вместе с тем Совещание решило провести рабочее совещание в целях развития идей и выработки предложений в отношении участия общественности в соответствии со статьями 7 и 8, с тем чтобы поддержать разработку протокола по СОВОС к Конвенции, заключенной в Эспо.
Blu, what's wrong? Голубчик, в чем дело?
In practical terms, this should mean that the invitations to the group negotiating the SEA protocol should be sent to all focal points of both the Aarhus Convention and the Espoo Convention. На практике это должно означать, что приглашения участвовать в процессе переговоров по протоколу о СЭО должны быть направлены всем координационным центрам конвенций, принятых в Орхусе и Эспо.
We found our family, Blu. Голубчик, мы нашли нашу семью.
IWC, World Bank, CMS, LRTAP, Industrial Accidents Convention, Espoo Convention, EBRD, Sava Commission. МКК, Всемирный банк, КМВ, Конвенция о ТЗВБР, Конвенция по промышленным авариям, Конвенция Эспо, ЕБРР, Комиссия по реке Сава.
Thank you so much, Blu. Большое тебе спасибо, Голубчик.
The delegation of the United Kingdom, lead country of a small drafting group, will present a proposal for the preamble, the final clauses of the protocol, the relationship to the Espoo and Aarhus Conventions and the issue of compliance. Делегация Соединенного Королевства- страны, возглавляющей деятельность редакционной группы малого состава- представит предложение по преамбуле, заключительным положениям протокола, связям с конвенциями, принятыми в Эспо и Орхусе, и вопросу о соблюдении.
Blu, we talked about this. Голубчик, мы это уже обсуждали.
Establishment of a trust fund and voluntary contributions (the mechanism is used by the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution, the Espoo Convention, the Convention on the Transboundary Effects of Industrial Accidents and the Aarhus Convention); создание целевого фонда и добровольные взносы (этот механизм используется в Конвенции о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния, Конвенции Эспо, Конвенции о трансграничном воздействии промышленных аварий и Орхусской конвенции);
Blu, you have nothing to worry about. Голубчик, тебе нечего бояться.
The Espoo Convention's requirements related to EIA can be examined point by point with respect to their further elaboration under the Aarhus Convention. Содержащиеся в Конвенции, принятой в Эспо, требования, касающиеся ОВОС, могут быть подробно изучены в отношении их дальнейшего развития в соответствии с положениями Орхусской конвенции.
My Blu is flying. Мой Голубчик летит.
There was thus a conscious effort to make use of the early implementation of the Espoo Convention, prior to its entry into force, and the existing practice with respect to implementation of similar provisions on the national level. Таким образом, предпринимались сознательные усилия по использованию результатов осуществления Конвенции, принятой в Эспо, на начальном этапе до ее вступления в силу и существующей практики применения аналогичных положений на национальном уровне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !