Exemples d'utilisation de "Rating" en anglais
Traductions:
tous1079
рейтинг414
оценка261
оценивать144
рассматривать93
рейтинговый79
заслуживать13
autres traductions75
It has a higher octane rating than gasoline and contains no sulphur, and so does not deactivate catalytic converters.
Он имеет более высокое октановое число, чем бензин, не содержит серы и поэтому не дезактивирует каталитические нейтрализаторы.
See, it's a rating scale based on observation, so the more time you spend with the subject, the more accurately you can then observe their behavioral traits, and, uh, guess what I've been doing?
Смотрите, это оценочная шкала, основанная на наблюдении, так что чем больше времени вы проводите с объектом, тем более достоверно идет процесс наблюдения поведенческих признаков объекта, и догадайтесь, что я сделал?
Standard filament lamps are specified in only one voltage rating for each category; "
Для каждой категории эталонных ламп накаливания указывается единственное номинальное напряжение; "
The amount of mercury in mercury displacement relays can vary greatly based on the number of poles, current rating, termination requirements, and other factors.
Количество ртути, содержащейся в ртутных плунжерных реле, может сильно варьироваться в зависимости от количества полюсов, требований по номинальному току, требований к концевым устройствам и других факторов.
The maximum allowed speed rating is index J (100 km/h).
максимальная разрешенная скоростная категория соответствует индексу J (100 км/ч) ".
Moreover, the Mission's requirement for benzene with 98 octane rating was in excess of the octane grade of 91 recommended by the vehicle manufacturer; and
Кроме того, Миссия просила поставлять бензин с более высоким октановым числом (98), чем октановое число (91), рекомендованное производителем автотранспортных средств; и
Fire early warning and fire danger rating;
раннего предупреждения о пожарах и анализа опасности их возникновения;
Game rating systems used by the Xbox 360 console
Системы возрастных ограничений, используемых в консоли Xbox 360
This would, among other things, reduce the role of credit rating agencies.
Это, среди прочего, уменьшило бы роль агентств кредитной классификации.
A temperature rating of T5 would be sufficient for electrical equipment in general.
Что же касается электрооборудования в целом, то был бы достаточным температурный класс Т5.
" 2.2.2. the maximum load rating associated with a maximum speed of:
" 2.2.2 максимально допустимой нагрузки, связанной с максимальной скоростью:
For intermediate maximum speeds linear interpolations of the maximum load rating are allowed.
Для промежуточных значений максимальной скорости допускается линейная интерполяция показателей максимальной нагрузки.
The service takes different action on a message depending on its SCL rating.
Действия, которые эта служба выполняет с сообщениями, зависят от их уровня вероятности нежелательной почты.
During Obama's transition to office in 2008, he had an 82% approval rating.
Во время вступления Обамы в должность в 2008 году его уровень поддержки составлял 82 %.
For intermediate maximum speeds a linear interpolation of the maximum load rating is permissible.”
Для промежуточных максимальных скоростей допускается использование метода линейной интерполяции максимально допустимой нагрузки ".
Xbox 360 game packaging always displays the rating for the game in these regions.
На упаковке игры для Xbox 360 всегда указываются возрастные ограничения в этих регионах.
Appropriate regulation - including regulation of rating agencies - would most likely make traditional banks popular again.
Соответствующее регулирование - в том числе регулирование кредитных агентств - скорее всего, снова может вернуть популярность традиционным банкам.
These are messages that are marked as spam by the filter (regardless of the SCL rating).
Здесь находятся сообщения, которые отмечены фильтром как нежелательные (независимо от показателя вероятности нежелательной почты).
Therefore, sender reputation has the data to calculate or recalculate an SRL rating for the sender.
Таким образом, эта функция получает обновленные данные для последующего расчета или пересчета значения SRL для отправителя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité